This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

Anon Eirm 7I l. 4: ulfr ‘wolf’
Anon Gyð 1VII l. 6: ulfs ‘wolf’
Anon Krm 18VIII l. 3: úlfa ‘wolves’
Anon Krm 19VIII l. 7: úlfi ‘the wolf’
Anon Mhkv 5III l. 3: úlf ‘a wolf’
Anon Pl 14VII l. 4: ulf ‘of wolf’
Anon Pl 43VII l. 8: ulfs ‘of the wolf’
Anon Pl 47VII l. 6: ulf ‘the wolf’
Anon Sól 20VII l. 3: olfs ‘olfr’s’
Anon Sól 31VII l. 1: Úlfum ‘wolves’
Arn Hryn 5II l. 5: ulfa ‘of wolves’
Arn Hryn 7II l. 2: ulfa ‘of wolves’
Arn Magndr 11II l. 2: ulfa ‘wolves’’
Arn Þorfdr 9II l. 1: Ulfs ‘on the wolf’s’
Arn Þorfdr 13II l. 8: ulfr ‘wolf’
Arn Þorfdr 18II l. 7: ulfar ‘wolves’
Balti Sigdr 3II l. 2: ulfr ‘the wolf’
Bjbp Jóms 31I l. 3: úlfr ‘the wolf’
Bragi Rdr 9III l. 7: ulfs ‘of a wolf [Fenrir]’
ESk Geisl 25VII l. 6: ulfs ‘of the wolf’
ESk Hardr I 1II l. 6: ulf ‘wolf’
ESk Sigdr I 3II l. 6 [variant]: ulf ‘’
Edáð Banddr 1I l. 7: ulf ‘the wolf’
Eskál Lv 2aI l. 2: ulfs ‘the wolf’s’
Eskál Lv 2aI l. 2 [variant]: ulf ‘’
HSn Magndr 1III l. 4: ulfr ‘the wolf’
HSt Rst 6I l. 7: ulfar ‘the wolves’
Hfr ErfÓl 25I l. 1: ulfa ‘of wolves’
Hfr Óldr 6I l. 3: ulfa ‘of wolves’
Hildr Lv 1I l. 5: ulf ‘a wolvish enemy’
Ill Har 2II l. 1: ulfa ‘of wolves’
Ív Sig 26II l. 7: ulfs ‘of the wolf’
Kolli Ingdr 5II l. 5: Ulfs ‘of the wolf’
Ótt Knútdr 8I l. 6: ulfs ‘the wolf’s’
Ótt Knútdr 11I l. 4: ulfs ‘wolf’s’
Ótt Óldr 4III l. 3: ulfr ‘the wolf’
RvHbreiðm Hl 22III l. 8: ulfs ‘the wolf’s’
RvHbreiðm Hl 42III l. 8: ulfr ‘the wolf’
RvHbreiðm Hl 70III l. 5: ulfs ‘of the wolf’
Sigv Austv 5I l. 7: ulfi ‘a wolf’
Sigv Austv 20I l. 1 [variant]: ulfs ‘’
Sigv Austv 20I l. 1 [variant]: ulf ‘’
Sigv Berv 9II l. 7: Ulfa ‘Ulve’
Sigv Víkv 1I l. 8: ulfs ‘the wolf’s’
Sigv Víkv 7I l. 3: Ulf ‘Ulfcytel’s’
SnSt Ht 3III l. 1: Úlfs ‘of the wolf’s’
SnSt Ht 11III l. 1: úlfum ‘for the wolves’
Steinn Úlffl 1II l. 2: Ulfr ‘Úlfr’
Sturl Hákkv 10II l. 11: úlfa ‘of the wolves’
Sturl Hryn 9II l. 5: úlfa ‘the wolves’
Sturl Hryn 11II l. 8: úlfr ‘wolf’
ÞHjalt Lv 1I l. 7: ulfa ‘wolves’
ÞKolb Eirdr 14I l. 8: Ulf ‘Ulf’
ÞSjár Róðdr 1I l. 8: ulfr ‘the wolf’
Þhorn Harkv 8I l. 7: ulf ‘wolf’
Þhorn Harkv 21I l. 1: Ulf ‘wolf’
Þjóð Haustl 2III l. 2: ulfr ‘The wolf’
Þjóð Haustl 8III l. 4: ulfs ‘of the wolf’
Þjóð Yt 7I l. 6: Ulfs ‘of the Wolf’
ÞjóðA Sex 4II l. 4: ulfs ‘on the wolf’s’
ÞjóðA Sex 31II l. 2: ulf* ‘the wolf’
ǪrvOdd Lv 32VIII (Ǫrv 69) l. 3: úlfi ‘a wolf’
Anon (HSig) 8II l. 7: ulfs ‘the wolf’s’
StarkSt Vík 23VIII (Gautr 31) l. 5: Úlfr ‘Úlfr’
StarkSt Vík 33VIII (Gautr 41) l. 6: úlf ‘wolf’
Þul Vargs 1III l. 1: ulfr ‘he-wolf’
SnSt Lv 6III l. 2: úlf ‘of the wolf’
Rv Lv 33III l. 2: ulf ‘wolf’
ÞjJ Lv 2VIII (ÞJ 2) l. 5: Úlfr ‘the wolf’

Anon Gyð 1VII, l. 6: ulfsfæðendum ‘wolf-feeders’
Anon Pl 14VII, l. 4: ulfvíns ‘of wolf-wine’
Anon Pl 47VII, l. 6: ulfgœðendr ‘the wolf-feeders’
Anon Sól 20VII, l. 3: Vígolfs ‘Vígolfr’s’
ESk Hardr I 1II, l. 6: ulfnistanda ‘wolf-feeder’
ESk Sigdr I 3II, l. 6: ulfnestir ‘’
Edáð Banddr 1I, l. 7: ulfteitir ‘the wolf-gladdener’
Sigv Berv 9II, l. 7: Ulfasundum ‘Ulvesundet’
Sigv Víkv 7I, l. 3: Ulfkels ‘Ulfcytel’s’
ÞKolb Eirdr 14I, l. 8: Ulfkell ‘Ulfcytel’
Þhorn Harkv 8I, l. 7: ulfheðnar ‘wolf-skins [berserks]’
Þhorn Harkv 21I, l. 1: Ulfheðnar ‘wolf-skins’
StarkSt Vík 33VIII (Gautr 41), l. 6: úlfgrátt ‘wolf-grey’
SnSt Lv 6III, l. 2: úlfseðjandi ‘Feeder {of the wolf’
Rv Lv 33III, l. 2: ulfbrynndum ‘wolf-waterers’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.