This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use lexiconpoeticum.org instead.

ungrouped:
Gestumbl Heiðr 6VIII (Heiðr 53) l. 4: bergr ‘He protects’
Gestumbl Heiðr 27VIII (Heiðr 74) l. 4: bergr ‘saves’
Kálf Kátr 15VII l. 2: bjarga ‘save’
Anon Mdr 29VII l. 2: bjarg ‘save’
Anon Mey 3VII l. 7: bergr ‘saves’
Anon Mey 22VII l. 7: barg ‘saved’
Anon Mey 34VII l. 2: bjarga ‘save’
Anon Mv I 28VII l. 3: bergr ‘save’
Anon Pl 22VII l. 5: bjarga ‘save’
Anon Vitn 24VII l. 5: bjarga ‘save’
Bjbp Jóms 28I l. 6: burgusk ‘defended themselves’
Bjbp Jóms 39I l. 6: burgusk ‘defending themselves’
ESk Geisl 56VII l. 2: barg ‘saved’
ESk Geisl 65VII l. 3: bergr ‘saves’
ESk Geisl 65VII l. 7: bjarg ‘protect’
Eskál Vell 7I l. 6: barg ‘saved’
Eskál Vell 7I l. 6 [variant]: bjarg ‘’
Anon Lil 21VII l. 2: bjarga ‘save’
Anon Lil 76VII l. 2: bjargar ‘saves’
HSt Rst 28I l. 7: barg ‘saved’
Ník Kristdr 1III l. 6: bergr ‘saves’
RvHbreiðm Hl 64III l. 1: barg ‘provided for’
RvHbreiðm Hl 69III l. 5: Bargsk ‘saved themselves’
RvHbreiðm Hl 77III l. 5: Bargsk ‘saved themselves’
Sigv ErfÓl 16I l. 4: barg ‘saved’
Steinn Óldr 3II l. 2: bjargask ‘could sustain itself’
Þloft Glækv 7I l. 8: borgit ‘saved’
Anon (Vǫlsa) 13I l. 7: borgit ‘save’
Anon Brúðv 33VII l. 1: bjargi ‘save’
Hǫrðr Lv 5VIII (HjǪ 47) l. 6: borgit ‘have saved’
Keth Lv 13VIII (Ket 20) l. 4: bjarga ‘be saved’
ǪgmEyb Lv 1VIII (Ǫrv 31) l. 4: bjarga ‘rescue’

compounds:

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.