Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

trúr (adj.)

‘faithful’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):94721868
SkP: 12127911
Malfong.is (prose):391392394

forms: trús, trú, trúast, trúasta, trúr nom m sg, Trúr, trv, trvt, trúuz, tru, trvir, trur, truʀ, trutt, trvr, truer, truum, trudt, trúasti, truaster, trúar, trúir, trvaste, truazta, trúastr, trútt nom n sg, trvtt, truare, truír, truann, trü, trvre, trúan, trúazt, trure, trr, truur, trvast, trua, trűar, truir, truasta, trúra

ungrouped:
Anon Hsv 19VII l. 6: trúr ‘true’
Anon Hsv 70VII l. 3: trúr ‘faithful’
Anon Hsv 84VII l. 6: trúar ‘appropriate’
Anon Hsv 88VII l. 4: trú ‘faithful’
Anon Líkn 39VII l. 4: trúr ‘faithful’
Anon Mhkv 7III l. 6: trúr ‘loyal’
Anon Pét 5VII l. 5: trúast ‘most faithfully’
Anon Pét 27VII l. 8: trú ‘faithful’
Arn Þorfdr 25II l. 3: trúra ‘true’
Eyv Lv 10I l. 5: Trúr ‘true’
Gamlkan Has 62VII l. 3: trús ‘certain’
Vargeisa Lv 1VIII (HjǪ 4) l. 6: trúra ‘true’

compounds:
Anon Líkn 39VII, l. 4: sigrtrúr ‘victory-faithful’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.