Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

2. trúa (verb)

‘to believe (in)’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):264721428
SkP: 52127911
Malfong.is (prose):2541392394

forms: trúat, trúig, trúandi, trúir, trúir, trúi, Trúa, Trúi sg 1st pres, Trúið, Trúði, Trúðu, tryði sg 3rd pret, tryðir, trúað nom n sg pret, trúið pl 2nd pres, trúum pl 1st pres, trúðu, trúuð, trúi*, troa, trva, tryðe, truir, trua, trúði sg pret, truest, truer, truði, trui, trude, trúðir, trvðv, trudi, trviz, trvandi, trvum, trudu, tru, trur, true, truír, trvir, trvi, Trui, trve, truaz, tra, truandí, trvdu, trvad, truðu, trú, trúi, trúir, trúa, Trú, trir, trvþi, trvþir, trúik

ungrouped:
Anon Hsv 17VII l. 5: trúa ‘believe’
Anon Hsv 24VII l. 2 [variant]: trúa ‘’
Anon Hsv 29VII l. 5: trúat ‘trusted’
Anon Hsv 30VII l. 5: trúa ‘believe’
Anon Hsv 34VII l. 6: trúa ‘trust’
Anon Hsv 42VII l. 3: trúa ‘believe’
Anon Hsv 74VII l. 2: trúa ‘believe’
Anon Hsv 78VII l. 5: trú ‘believe’
Anon Hsv 85VII l. 2: trúa ‘believe’
Anon Hsv 90VII l. 3: trúa ‘believe’
Anon Hsv 105VII l. 2: trúa ‘believe’
Anon Hsv 120VII l. 5: trúa ‘a confidant’
Kálf Kátr 12VII l. 2: trúi ‘will believe’
Kálf Kátr 23VII l. 5: Trúðu ‘Believe’
Kálf Kátr 28VII l. 7: trúði ‘believed’
Anon Líkn 24VII l. 8: trúa ‘believe’
Anon Mey 12VII l. 4: trúðu ‘believed’
Anon Mey 22VII l. 8: trúði ‘believed’
Anon Mgr 8VII l. 5: trúir ‘believes’
Anon Mgr 18VII l. 7: trú ‘believe’
Anon Mhkv 24III l. 4: trúi ‘believe’
Anon Mhkv 28III l. 5: trúa ‘trust’
Anon Mv III 8VII l. 4: trúandi ‘believing’
Anon Mv III 29VII l. 6: trúi ‘believe’
Anon Pét 1VII l. 3: trúi* ‘believe’
Anon Pét 2VII l. 6: trúir ‘believes’
Anon Sól 3VII l. 5: trúa ‘he trusted’
Anon Sól 17VII l. 1: trúðu ‘trusted’
Anon Sól 19VII l. 2: trú ‘trust’
Anon Sól 20VII l. 4: trúði ‘trusted’
ESk Geisl 14VII l. 1: trúði ‘believed’
Anon Lil 18VII l. 1: trúði ‘she trusted’
Anon Lil 26VII l. 1 [variant]: trú ‘’
Anon Lil 29VII l. 1: trúði ‘believed’
Anon Lil 41VII l. 1: trúig ‘I believe’
Eyv Lv 1I l. 1 [variant]: trú ‘’
Gamlkan Has 29VII l. 5: trúir ‘believes’
GunnLeif Merl II 30VIII (Bret 30) l. 8: trúir ‘trusts’
GunnLeif Merl II 42VIII (Bret 42) l. 1: Trú ‘Trust’
Sigv ErfÓl 22I l. 1: trúðu ‘believed’
SnSt Ht 26III l. 5: trúir ‘trusts’
Þhorn Harkv 22I l. 1 [variant]: truðu ‘’
ǪrvOdd Lv 27VIII (Ǫrv 62) l. 8: trúi ‘believe’
Anon (Ólkyrr) 2II l. 4: trúi ‘believe’
Angantýr Lv 4VIII (Heiðr 34) l. 6: trúa ‘to believe it’
Angantýr Lv 5VIII (Heiðr 35) l. 4: trúa ‘trust’
Angantýr Lv 9VIII (Heiðr 43) l. 6: trúa ‘to believe it’
Angantýr Lv 11VIII (Heiðr 46) l. 4: trúa ‘to believe it’
Heiðv Lv 1VIII (Hrólf 2) l. 2: trúi ‘trust’
Keth Lv 16VIII (Ket 26) l. 1: trúi ‘trust’
Framarr Lv 4VIII (Ket 41) l. 6: trúa ‘put one’s trust’
Innsteinn Innkv 2VIII (Hálf 16) l. 8: trúa ‘trust’
Innsteinn Innkv 3VIII (Hálf 18) l. 4: trúir ‘trust’

compounds:
Anon Hsv 120VII, l. 5: fulltrúa ‘a confidant’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.