gnýlundum: ‘gný[...]unndum’ B, ‘gnýunndum’ 399a‑bˣ, ‘gnýiunndum’ BRydberg, BFJ
 gnýlundum (dat. pl.): Lit. ‘din-trees’. B is badly worn at this point, and one cannot be certain of the fourth letter. Finnur Jónsson and Rydberg read ‘gnýiunndum’ with confidence, while the 399a-bˣ copyist is certain of ‘gnýunndum’. There have been several attempts to make sense of this reading. Neither Sveinbjörn Egilsson nor Kempff saw any need to emend, both taking gnýundum stála to be a man-kenning, Sveinbjörn (1860, 257a) relating gnýundum to gnúa ‘to rub’ and Kempff (1867, 22) assuming it to derive from gnýja ‘to sound’. Finnur Jónsson (Skj B) emends to gnýviðum (dat. pl.) ‘din-trees’. Jón Helgason (1935-6, 252) rejects the interpretations of both Sveinbjörn and Kempff, and notes that, since the hole in B is over what previous eds read as an ‘i’, ‘there is nothing against our assuming that this letter was an “l”, the upper part of which is now missing’. Jón’s reconstruction, which is adopted here, is therefore in accord with the spirit of Finnur’s emendation but, as he says, ‘is closer to what survives than gnýviðum’. Although the cpd gnýlundum ‘din-trees’ is not otherwise attested, gnýlundum stála would be partially paralleled by the warrior-kenning lundr stála ‘tree of spears’, which occurs in a poorly-preserved lv. attributed to Bjhít Lv 15/6V (ÍF 3, 155).
|© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.|