This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Eyv Lv 2I l. 4

mœrar — land

lemma:

2. mœrr (noun f.): marsh < borðmœrr (noun f.)2. mœrr (noun f.): marsh < blámœrr (noun f.)

readings:

[4] ‑mœrar: ‘m(æ)rar’(?) Bb, ‘męra’ Flat, ‘mæyar’ FskBˣ

notes:

[4] borðmœrar ‘of the gunwale-land [SEA]’: Borð ‘gunwale, strake, plank’ may be used here, as frequently, pars pro toto for ‘ship’ (cf. ÍF 26). The reading blámœrar ‘of the blue land [sea]’ in some Fsk mss represents an adj. plus noun construction that has some parallels (Meissner 3; cf. Note to Gsind Hákdr 1/2). It is poorly supported in the paradosis, but it is just conceivable that it is the original reading and that the majority reading has arisen by anticipation from gunnborð ‘battle-board [SHIELD]’ in l. 8.

kennings:

grammar:

case: gen.

© 2008-