Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

telja (verb)

‘tell, count’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):638721428
SkP: 71127911
Malfong.is (prose):3551392394

forms: töld, taldri, teliz, taldra, telk, talðist, tǫlðu, telsk, Taldist, Tel sg 1st pres, Teljum, Telst, Telur, Töldu pl 3rd pret, taldir nom m pl pret participle, taldist sg 3rd pret, teldi, teldist, teljast infinitive, telji sg pres, teljist, teljum, telst sg, telur sg 3rd pres, töldu pl 3rd pret, töldum, töldust pl 3rd pret, Talði, Telja, Telk, tölðum, toldum, tauldu, toldu, telia, talt, talín, telizst, tǫlðvm, talið nom n sg pret, teliandi, told, telz, teljask, taldiz, thelst, taldizst, taldíz, teliasc, teliaz, telzt, Taldi sg pret, taulduz, telr, tolþuz, talít, tallda, tallde, talðe, taldi sg 3rd pret, taltt, talde, taled, telía, telði, taldo, talit, taliþ, talin, talþi, tóld, tꜵlþ, talþe, teliazt, taldan, telit, talner, talþa, taulðu, tǫldvm, taldí, tꜵlþo, talldu, teliomc, teliaztt, tæl, teli, tælia, Taldiz, teliast, tꜹlþo, thalde, Telr, Talðiz, tell, talet, talþiz, talen, talid, taldr, tæls, teliande, tauldum, tölðumz, taliðr, talðrar, telja, talda, talða, talðar, talinn, talðir, tel, talði, talþar, taliþr, tꜹlþvz, talist

ungrouped:
Anon Hsv 17VII l. 2: tel ‘consider’
Anon Hsv 110VII l. 2: telr ‘thinks’
Kálf Kátr 9VII l. 3: tel ‘tell’
Anon Krm 3VIII l. 3: tölðumz ‘reached’
Anon Krm 23VIII l. 2: tel ‘consider’
Anon Leið 5VII l. 5: telja ‘declaim’
Anon Líkn 41VII l. 1: töld ‘enumerate’
Anon Mey 54VII l. 2: tel ‘count’
Anon Mgr 6VII l. 4: taldra ‘stipulated’
Anon Mgr 6VII l. 7: taldi ‘declared’
Anon Mgr 43VII l. 1: tel ‘count’
Anon Mhkv 9III l. 2: taldr ‘reckoned’
Anon Mv III 10VII l. 8: teliz ‘be counted’
Anon Nkt 25II l. 1: Talði ‘declared’
Anon Nkt 36II l. 1: talt ‘enumerated’
Anon Nkt 53II l. 4: telja ‘the deaths’
Anon Óldr 11I l. 8: telja ‘mention’
Bjbp Jóms 6I l. 5: telja ‘recount’
ESk Geisl 68VII l. 6: telja ‘tell’
ESk Frag 2III l. 3: telr ‘recounts’
Anon Lil 13VII l. 5 [variant]: telr ‘’
Anon Lil 18VII l. 6 [variant]: talði ‘’
Anon Lil 79VII l. 6: taldri ‘I have told’
Anon Lil 98VII l. 3: telja ‘count’
Anon Lil 98VII l. 4: tel ‘say’
Eyv Hál 1I l. 8: teljum ‘we [I] reckon’
GunnLeif Merl II 61VIII (Bret 61) l. 6: telja ‘recount’
GunnLeif Merl I 37VIII (Bret 105) l. 9: taliðr ‘reckoned’
GunnLeif Merl I 55VIII (Bret 123) l. 10: telja ‘to complain’
GunnLeif Merl I 60VIII (Bret 128) l. 7: taliðr ‘counted’
GunnLeif Merl I 97VIII (Bret 165) l. 10: talðrar ‘described’
HSt Rst 25I l. 2: telk ‘I tell’
Halli XI Fl 4II l. 1: Telja ‘speak’
Ív Sig 43II l. 1: telk ‘I declare’
Mark Eirdr 21II l. 5: talði ‘declared’
Ormr Frag 2III l. 3: telk ‘I deliver’
Ótt Hfl 1I l. 5: telk ‘reckon it’
Ótt Óldr 2III l. 4: tel ‘reckon’
RvHbreiðm Hl 53III l. 4: telja ‘tell’
Sigv Berv 14II l. 6: telja ‘call’
Sigv Erl 1I l. 8: telsk ‘considers himself’
Sigv Víkv 9I l. 6: talðar ‘enumerated’
Sigv Víkv 11I l. 7: telja ‘to enumerate’
Sigv Frag 1III l. 4: telk ‘I will recount’
SnSt Ht 89III l. 5: telk ‘I declare’
SnSt Ht 100III l. 3: talit ‘enumerated’
Þjóð Yt 9I l. 1: telk ‘I call’
TorfE Lv 4I l. 1 [variant]: tel ‘’
ÚlfrU Húsdr 1III l. 1: telk ‘I recite’
Anon (FoGT) 19III l. 1: telz ‘He is considered’
ǪrvOdd Lv 24VIII (Ǫrv 57) l. 2: talða ‘enumerated’
ǪrvOdd Lv 25VIII (Ǫrv 58) l. 2: talðar ‘enumerated’
Hildibrandr Lv 3VIII (Ásm 3) l. 3: talðir ‘counted’
StarkSt Vík 22VIII (Gautr 30) l. 8: talinn ‘reckoned’
Bjarmij Lv 1VIII (Heiðr 14) l. 4: taliðr ‘reckoned’
Vargeisa Lv 1VIII (HjǪ 4) l. 5: tel ‘reckon’
Gusi Lv 2VIII (Ket 4) l. 7: tel ‘account’
Þul Jǫtna I 6III l. 6: talið ‘enumerated’
Þul Trollkvenna 1III l. 2: telja ‘enumerate’
Þul Ása II 1III l. 1: telja ‘list’
Þul Ása II 1III l. 8: tel ‘list’
Þul Ásynja 2III l. 8: talið ‘[are] listed’
Þul Ásynja 4III l. 6: talið ‘listed’
Þul Ásynja 5III l. 4: telja ‘list’
Þul Øxar 1III l. 11: talið ‘listed’
Þul Hafrs 1III l. 6: taliðr ‘counted’
Þul Himins I 1III l. 2: talðir ‘counted’
Þul Himins I 1III l. 18: talða ‘counted’
Þul Konunga 3III l. 6: talið ‘enumerated’
Þul Dverga 1III l. 1: Telk ‘I list’
Þul Orma 1III l. 2: telja ‘enumerate’
Svart Skauf 1VIII l. 6: talda ‘told’

compounds:

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.