Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anon Lil 61VII l. 7

laust — loose

lemma:

lauss (adj.; °compar. lausari): loose, free, without

readings:

[7] laust: lausa Vb, 41 8°ˣ, 705ˣ

notes:

[7] laust ‘loose’: Here and in 81/1, the n. form of the adj. is used without respect to its object: lauss is normally declined so that there is congruence (JH). In 81/1, the poet uses the same idiom to pray that Christ never let him loose: the juxtaposition of the two statements recalls the paradox pointed out by S. Paul: by being freed from the bondage of sin, we become slaves of God (cf. Rom. VI.18-22).

kennings:

grammar:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.