Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

I. 3. Óláfs drápa Tryggvasonar (Óldr) - 28

2.1: Óláfs drápa Tryggvasonar (‘Drápa about Óláfr Tryggvason’) — Anon ÓldrI

Kate Heslop 2012, ‘(Introduction to) Anonymous, Óláfs drápa Tryggvasonar’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1031.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28 

Skj: [Anonyme digte og vers XII]: [1]. Óláfs drápa Tryggvasonar, ‘er Halfredr orti vandræda skalld’, et digt fra det 12. årh. (AI, 573-8, BI, 567-74)

SkP info: I, 1046

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

14 — Anon Óldr 14I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kate Heslop (ed.) 2012, ‘Anonymous Poems, Óláfs drápa Tryggvasonar 14’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1046.

Eigum (langa lœgis)
liðrœkjanda frœknum
(hyrstríðir braut heiðni)
hjalmraunar þat launa.
Hrings hefr þarfastr þengill
þrymdraugum sá bauga
— herr nýtr hodda þverris —
hingat norðr of orðit.

{{Lœgis hyr}stríðir} braut langa heiðni; eigum launa {frœknum {{hjalmraunar} lið}rœkjanda} þat. Sá hefr of orðit þarfastr þengill {{{bauga hrings} þrym}draugum} hingat norðr; herr nýtr {þverris hodda}.

{The opponent {of the fire of the sea}} [(lit. ‘fire-opponent of the sea’) GOLD > GENEROUS MAN] destroyed longstanding heathendom; we have to repay {the valiant carer {of the snake {of helmet-trial}}} [(lit. ‘snake-carer of helmet-trial’) BATTLE > SWORD > WARRIOR] for that. He has become the most useful lord {for logs {of the din {of the disk of shield-rings}}} [(lit. ‘din-logs of the disk of shield-rings’) SHIELD > BATTLE > WARRIORS] up here in the north; the people benefit from {the diminisher of hoards} [GENEROUS MAN].

editions: Skj [Anonyme digte og vers XII]: [1]. Óláfs drápa Tryggvasonar 14 (AI, 576; BI, 571); Skald I, 276, NN §§2453, 2722; Munch and Unger 1847, 122, 141, Gullberg 1875, 15, 31-2.

sources

Holm perg 1 fol (Bb) 112vb, 28 - 112vb, 31 (Rst)  transcr.  image  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated