Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

II. 2. Nóregs konungatal (Nkt) - 85

not in Skj

2.1: Nóregs konungatal (‘Enumeration of the Kings of Norway’) — Anon NktII

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Anonymous, Nóregs konungatal’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 761-806.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75 

for reference only:  6x   10x   16x   25x   39x   54x   55x   60x   61x   68x 

Skj: [Anonyme digte og vers XII]: [2]. Nóregs konunga-tal, „er Sæmundr frodi orti“, et digt om Jóan Loptsson, omtr. 1190. (AI, 579-89, BI, 575-90); stanzas (if different): 7 | 8 | 9 | 10 | 11-12 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18-19 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28-29 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43-44 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59, 60/1-4 | 60 | 60/5-8, 61 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66, 67/1-4 | 67 | 67/5-8, 68 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75-76 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83

SkP info: II, 767

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

8 — Anon Nkt 8II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 8’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 767.

Réð þría vetr
Þundar beðju
siklingr snarr
ok sjautøgu,
áðr * lofðung
lífi at ræna
ǫðlings kom
einkadóttir.

Snarr siklingr réð {beðju Þundar} þría vetr ok sjautøgu, áðr * {einkadóttir ǫðlings} kom at ræna lofðung lífi.

The brave lord ruled {the bedmate of Þundr <= Óðinn>} [= Jǫrð (jǫrð ‘earth’)] for three and seventy years, before {the only daughter of the chieftain [Loptr] <= Loki>} [= Hel (hel ‘death’)] came to rob the ruler of his life.

Mss: Flat(144va)

Readings: [4] sjautøgu: sjautigi Flat    [5] áðr *: áðr an Flat

Editions: Skj: [Anonyme digte og vers XII], [2]. Nóregs konunga-tal 9: AI, 580, BI, 576, Skald I, 279, NN §§2119, 2272, 3396V; Flat 1860-8, II, 521.

Notes: [All]: The reign of Haraldr is given variously as seventy years (so Íslb, ÍF 1, 6; Theodoricus, MHN 6; Ágr, ÍF 29, 6-7) or seventy-three years (so HN, MHN 104; ÓH 1941, 8; HhárfHkr, ÍF 26, 146-7; Fsk, ÍF 29, 74). The latter number includes the three years when Haraldr ruled jointly with his son, Eiríkr blóðøx (see Ólafía Einarsdóttir 1964, 174-7). — [1, 2] réð beðju Þundar ‘ruled the bedmate of Þundr <= Óðinn> [= Jǫrð (jǫrð ‘earth’)]’: For the imagery of a ruler taking or governing the land (represented by a kenning for the earth conceived of as a woman), see sts 17, 23 and 42 below. See also Hfr HákdrIII, Notes to ÞjóðA Sex 3/3 and 3/6 and Frank 1978, 63-5. — [4] sjautøgu ‘seventy’: The indeclinable form sjautigi (so Flat) is late (see ANG §450). — [5] áðr * ‘before’: The particle an (so Flat) in the connective áðr an ‘before’ has been deleted for metrical reasons here and passim. The ms. uses áðr and áðr an interchangeably, and the latter makes the l. hypermetrical. — [7, 8] einkadóttir ǫðlings ‘the only daughter of the chieftain [Loptr] <= Loki> [= Hel (hel ‘death’)]’: This must be a kenning for Hel ‘death’, Loki’s daughter, but the construction is obscure. In the present edn einkadóttir ǫðlings is treated as an ofljóst ‘too transparent’ construction: the chieftain alluded to must be Loptr Sæmundarson, Jón Loptsson’s father, as Loptr is another name for Loki (see LP: Loptr). Skj B replaces lofðung ‘lord’ (l. 5) with Loka and reads áðr Loka | lífi at ræna | ǫðlings kom | einkadóttir ‘before Loki’s only daughter came to steal the chieftain’s life’. Loka makes the l. unmetrical, however. Kock emends ǫðlings to the otherwise unattested andljúgs ‘the one who lies in return’ (NN §2272) or andstyggs ‘the evil one’ (NN §2119), i.e. ‘Loki’.

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.