This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

Anon Andr 3VII l. 3: þá ‘’
Anon Eirm 7I l. 1: þá ‘then’
Anon Gát 3III l. 1: Þá ‘Then’
Anon Gyð 6VII l. 5: þá ‘then’
Anon Gyð 7VII l. 2: þá ‘then’
Anon Heil 4VII l. 1: þá ‘’
Anon Heil 9VII l. 7: þá ‘them’
Anon Heil 19VII l. 1: þá ‘’
Anon Heil 24VII l. 2: þá ‘’
Anon Hsv 21VII l. 4: þá ‘then’
Anon Hsv 21VII l. 4 [variant]: þá ‘’
Anon Hsv 21VII l. 5 [variant]: þá ‘’
Anon Hsv 25VII l. 6 [variant]: þá ‘’
Anon Hsv 31VII l. 5 [variant]: þá ‘’
Anon Hsv 48VII l. 5: þá ‘’
Anon Hsv 97VII l. 4: þá ‘then’
Anon Hsv 99VII l. 5: þá ‘’
Kálf Kátr 3VII l. 3: þá ‘then’
Kálf Kátr 5VII l. 3: þá ‘’
Kálf Kátr 15VII l. 2: þá ‘then’
Kálf Kátr 18VII l. 3: þá ‘then’
Kálf Kátr 29VII l. 1: þá ‘then’
Kálf Kátr 34VII l. 5: þá ‘then’
Kálf Kátr 36VII l. 7: þá ‘then’
Kálf Kátr 38VII l. 5: þá ‘then’
Kálf Kátr 43VII l. 1: þá ‘then’
Kálf Kátr 43VII l. 5: þá ‘then’
Kálf Kátr 48VII l. 7: þá ‘’
Anon Krm 1VIII l. 5: Þá ‘That was’
Anon Krm 1VIII l. 7: þá ‘when’
Anon Krm 2VIII l. 2: þá ‘when’
Anon Krm 3VIII l. 2: þá ‘when’
Anon Krm 3VIII l. 7: þá ‘then’
Anon Krm 4VIII l. 3: þá ‘when’
Anon Krm 4VIII l. 6: þá ‘then the’
Anon Krm 5VIII l. 2: þá ‘before’
Anon Krm 6VIII l. 3: þá ‘away’
Anon Krm 8VIII l. 2: þá ‘then’
Anon Krm 9VIII l. 3: þá ‘when’
Anon Krm 10VIII l. 10: þá ‘when’
Anon Krm 12VIII l. 5: þá ‘when’
Anon Krm 13VIII l. 5: þá ‘then’
Anon Krm 24VIII l. 7: þá ‘’
Anon Krm 24VIII l. 9: þá ‘Then’
Anon Leið 5VII l. 4: þá ‘while’
Anon Leið 14VII l. 6: þás ‘when’
Anon Leið 16VII l. 5: þás ‘once’
Anon Leið 20VII l. 3 [variant]: þá ‘’
Anon Leið 27VII l. 3: þás ‘when’
Anon Leið 32VII l. 5: Þá ‘Then’
Anon Leið 39VII l. 5: þás ‘when’
Anon Líkn 16VII l. 6: þá ‘’
Anon Líkn 17VII l. 2: þá ‘’
Anon Líkn 18VII l. 7: þá ‘’
Anon Líkn 21VII l. 2: þá ‘’
Anon Líkn 26VII l. 2: þá ‘then’
Anon Líkn 27VII l. 3: þá ‘then’
Anon Líkn 28VII l. 3: þá ‘then’
Anon Líkn 34VII l. 7: þá ‘when’
Anon Líkn 43VII l. 1: Þá ‘Then’
Anon Líkn 46VII l. 3: þá ‘when’
Anon Mdr 28VII l. 5: Þá ‘then’
Anon Mey 5VII l. 5: þá ‘then’
Anon Mey 23VII l. 3: þá ‘then’
Anon Mey 24VII l. 2: þá ‘then’
Anon Mey 32VII l. 2: þá ‘then’
Anon Mey 36VII l. 3: þá ‘’
Anon Mey 37VII l. 4: þá ‘’
Anon Mey 45VII l. 8: þá ‘then’
Anon Mey 60VII l. 2: þá ‘’
Anon Mgr 9VII l. 6: þá ‘then’
Anon Mgr 19VII l. 3: þá ‘then’
Anon Mgr 19VII l. 8: þá ‘then’
Anon Mgr 34VII l. 2: þá ‘then’
Anon Mgr 43VII l. 5: þá ‘’
Anon Mgr 51VII l. 4: þá ‘then’
Anon Mgr 51VII l. 7: þá ‘then’
Anon Mhkv 1III l. 8: þá ‘then’
Anon Mhkv 21III l. 6: þá ‘then’
Anon Mv I 7VII l. 3: þá ‘then’
Anon Mv I 15VII l. 7: þá ‘’
Anon Mv I 25VII l. 3: þá ‘’
Anon Mv I 27VII l. 6: þá ‘when’
Anon Mv I 28VII l. 4: þá ‘when’
Anon Mv I 29VII l. 7: þá ‘when’
Anon Mv II 5VII l. 7: þá ‘’
Anon Mv II 10VII l. 7: þá ‘then’
Anon Mv II 20VII l. 5: þá ‘’
Anon Mv II 21VII l. 1: þá ‘then’
Anon Mv III 21VII l. 8: þá ‘then’
Anon Mv III 23VII l. 6: þá ‘’
Anon Nkt 9II l. 1: Þá ‘Then’
Anon Nkt 16II l. 1: Þá ‘Then’
Anon Nkt 19II l. 5: þá ‘’
Anon Nkt 24II l. 1: Þá ‘Then’
Anon Nkt 31II l. 1: Þá ‘Then’
Anon Nkt 32II l. 1: Þá ‘Then’
Anon Nkt 39II l. 1: Þá ‘Then’
Anon Nkt 45II l. 1: þá ‘then’
Anon Óldr 9I l. 5: þá ‘then’
Anon Óldr 10I l. 7: þá ‘then’
Anon Pét 7VII l. 5: Þá ‘Then’
Anon Pl 3VII l. 7: þá ‘then’
Anon Pl 8VII l. 5: þá ‘’
Anon Pl 15VII l. 3: þá ‘when’
Anon Pl 17VII l. 1: þá ‘when’
Anon Pl 17VII l. 6: þá ‘when’
Anon Pl 20VII l. 3: þá ‘then’
Anon Pl 21VII l. 1: þás ‘while’
Anon Pl 21VII l. 5: þás ‘when’
Anon Pl 22VII l. 7: þás ‘as’
Anon Pl 26VII l. 1: þás ‘when’
Anon Pl 31VII l. 5: þá ‘when’
Anon Pl 36VII l. 3: þás ‘when’
Anon Pl 36VII l. 8: þás ‘as’
Anon Pl 38VII l. 6: þás ‘when’
Anon Pl 42VII l. 3: þá ‘then’
Anon Pl 44VII l. 5: þá ‘then’
Anon Pl 45VII l. 1: Þá ‘then’
Anon Pl 45VII l. 8: þás ‘which’
Anon Pl 47VII l. 6: þá ‘then’
Anon Pl 54VII l. 1: þás ‘when’
Anon Pl 55VII l. 3: þás ‘after’
Anon Pl 56VII l. 1: þás ‘when’
Anon Sól 6VII l. 3: þá ‘when’
Anon Sól 20VII l. 3: þá ‘’
Anon Sól 22VII l. 1: þá ‘then’
Anon Sól 36VII l. 3: þá ‘then’
Anon Sól 40VII l. 3: þá ‘then’
Anon Sól 44VII l. 3: þá ‘then’
Anon Sól 46VII l. 2: þá ‘then’
Anon Sól 47VII l. 4 [variant]: þá ‘’
Anon Sól 53VII l. 3: þá ‘’
Anon Sól 57VII l. 3: þá ‘then’
Anon Sól 61VII l. 1: þá ‘then’
Anon Sól 62VII l. 1: þá ‘then’
Anon Sól 63VII l. 1: þá ‘then’
Anon Sól 64VII l. 1: þá ‘then’
Anon Sól 65VII l. 1: þá ‘then’
Anon Sól 66VII l. 1: þá ‘then’
Anon Sól 67VII l. 1: þá ‘then’
Anon Sól 69VII l. 1: þá ‘then’
Anon Sól 70VII l. 1: þá ‘then’
Anon Sól 71VII l. 1: þá ‘then’
Anon Sól 72VII l. 1: þá ‘then’
Anon Vitn 8VII l. 1: Þá ‘Then’
Anon Vitn 16VII l. 2: þá ‘’
Anon Vitn 16VII l. 5: þá ‘then’
Anon Vitn 22VII l. 5: þá ‘then’
Anon Vitn 24VII l. 5: Þá ‘’
Anon Ól 4I l. 3: þá ‘at that time’
Arn Hardr 6II l. 4: þá ‘them’
Arn Hryn 9II l. 3: þá ‘then’
Arn Hryn 11II l. 7: þá ‘then’
Arn Hryn 12II l. 2: þá ‘then’
Arn Þorfdr 2II l. 3: þá ‘then’
Auðunn Lv 2I l. 8: þá ‘then’
Auðunn Lv 2I l. 8 [variant]: þá ‘’
Bersi Ólfl 3I l. 6: þá ‘then’
Bjbp Jóms 11I l. 1: þá ‘then’
Bjbp Jóms 14I l. 5: Þá ‘Then’
Bjbp Jóms 18I l. 1: Þá ‘Then’
Bjbp Jóms 32I l. 1: Þá ‘Then’
Bjbp Jóms 38I l. 3: þá ‘then’
Bjbp Jóms 41I l. 3: þá ‘then’
Bjbp Jóms 42I l. 3: þá ‘when’
Bjbp Jóms 45I l. 1: Þá ‘Then’
Bkrepp Magndr 8II l. 3: þás ‘when’
Bǫlv Hardr 6II l. 3: þá ‘was then’
Bǫlv Hardr 8II l. 6: þá ‘then’
Bragi Rdr 8III l. 5: þás ‘when’
Bragi Rdr 10III l. 3: þá ‘then’
ESk Geisl 6VII l. 5: Þá ‘Then’
ESk Geisl 19VII l. 1: þás ‘when’
ESk Geisl 20VII l. 1: þás ‘when’
ESk Geisl 20VII l. 7: þás ‘when’
ESk Geisl 31VII l. 7: þás ‘when’
ESk Geisl 35VII l. 7: þá ‘then’
ESk Geisl 44VII l. 1: þá ‘’
ESk Geisl 48VII l. 2: þá ‘then’
ESk Geisl 55VII l. 1 [variant]: Þá ‘Then’
Eskál Vell 29I l. 7: þá ‘then’
Anon Lil 20VII l. 2: þá ‘then’
Anon Lil 30VII l. 6: þá ‘’
Anon Lil 30VII l. 1 [variant]: þá ‘’
Anon Lil 33VII l. 3: þá ‘’
Anon Lil 37VII l. 1: þá ‘’
Anon Lil 54VII l. 3: þá ‘’
Anon Lil 55VII l. 3: þá ‘’
Anon Lil 59VII l. 7: þá ‘’
Anon Lil 70VII l. 5: þá ‘Then’
Anon Lil 71VII l. 3: þá ‘then’
Anon Lil 72VII l. 7: þá ‘then’
Anon Lil 82VII l. 7: þá ‘’
Anon Lil 84VII l. 3: þá ‘’
Anon Lil 84VII l. 5: þá ‘Then’
Anon Lil 86VII l. 5: þá ‘’
Anon Lil 87VII l. 7: þá ‘’
Anon Lil 88VII l. 5: þá ‘Then’
Anon Lil 96VII l. 5: Þá ‘Then’
Anon Lil 99VII l. 6: þá ‘’
Eyv Hál 10I l. 6 [variant]: þá ‘’
Eyv Hák 2I l. 7: þá ‘then’
Eyv Hák 5I l. 1: þá ‘Then’
Eyv Hák 9I l. 1: þá ‘Then’
Eyv Hák 18I l. 1: Þá ‘then’
Eyv Lv 2I l. 1 [variant]: þá ‘’
Gamlkan Has 7VII l. 3: þá ‘then’
Gamlkan Has 7VII l. 6: þás ‘when’
Gamlkan Has 8VII l. 5: þás ‘when’
Gamlkan Has 11VII l. 8: þás ‘when’
Gamlkan Has 23VII l. 3: þás ‘when’
Gamlkan Has 31VII l. 7: þá ‘then’
Gamlkan Has 32VII l. 6: þá ‘then’
Gamlkan Has 37VII l. 1: þá ‘then’
Gamlkan Has 52VII l. 3: þás ‘when’
Gamlkan Has 62VII l. 6: þás ‘when’
Gamlkan Jóndr 4VII l. 7: þá ‘at the time’
Gísl Magnkv 3II l. 1: þá ‘Then’
Gísl Magnkv 14II l. 2: þá ‘then’
Gsind Hákdr 3I l. 1: þá ‘then’
GunnLeif Merl II 11VIII (Bret 11) l. 1: þá ‘then’
GunnLeif Merl II 15VIII (Bret 15) l. 5: Þá ‘Then’
GunnLeif Merl II 23VIII (Bret 23) l. 1: Þá ‘Then’
GunnLeif Merl II 52VIII (Bret 52) l. 1: Þá ‘Then’
GunnLeif Merl I 23VIII (Bret 91) l. 5: Þá ‘Then’
GunnLeif Merl I 35VIII (Bret 103) l. 1: Þá ‘Then’
GunnLeif Merl I 39VIII (Bret 107) l. 1: Þá ‘Then’
GunnLeif Merl I 41VIII (Bret 109) l. 3: Þá ‘Then’
GunnLeif Merl I 44VIII (Bret 112) l. 1: Þá ‘Then’
GunnLeif Merl I 44VIII (Bret 112) l. 5: þá ‘that’
GunnLeif Merl I 48VIII (Bret 116) l. 1: Þá ‘Then’
GunnLeif Merl I 50VIII (Bret 118) l. 1: Þá ‘Then’
GunnLeif Merl I 51VIII (Bret 119) l. 1: Þá ‘Then’
GunnLeif Merl I 54VIII (Bret 122) l. 1: Þá ‘Then’
GunnLeif Merl I 54VIII (Bret 122) l. 5: Þá ‘Then’
GunnLeif Merl I 75VIII (Bret 143) l. 7: þá ‘then’
GunnLeif Merl I 76VIII (Bret 144) l. 1: Þá ‘Then’
GunnLeif Merl I 86VIII (Bret 154) l. 5: þá ‘then’
GunnLeif Merl I 87VIII (Bret 155) l. 1: Þá ‘Then’
GunnLeif Merl I 90VIII (Bret 158) l. 7: þá ‘will then’
Hjǫrtr Lv 1II l. 7: þá ‘then’
Hókr Eirfl 1I l. 5: þá ‘then’
Hókr Eirfl 3I l. 3: þá ‘then’
Hókr Eirfl 4I l. 3 [variant]: þá ‘’
Hókr Eirfl 8I l. 3: þá ‘then’
Ív Sig 15II l. 7: þá ‘then’
Mark Eirdr 13II l. 3: þá ‘then’
Mark Eirdr 15II l. 3: þá ‘then’
Mark Eirdr 21II l. 3: þá ‘then’
Ólhv Hryn 1II l. 2: þá ‘then’
Ólhv Hryn 2II l. 1: þá ‘then’
Ólhv Hryn 3II l. 5: þá ‘then’
Ólhv Hryn 5II l. 3: þá ‘then’
Ólhv Hryn 6II l. 2: þá ‘then’
Ólhv Hryn 7II l. 1: þá ‘then’
Ótt Knútdr 7I l. 7: þá ‘then’
Rv Lv 19II l. 1: þá ‘when’
Rv Lv 30II l. 5: þá ‘then’
RvHbreiðm Hl 6III l. 1: þá ‘then’
RvHbreiðm Hl 14III l. 3: þá ‘then’
RvHbreiðm Hl 28III l. 4: þá ‘then’
RvHbreiðm Hl 28III l. 7: þá ‘then’
RvHbreiðm Hl 62III l. 1: þá ‘then’
Sigv Austv 7I l. 7 [variant]: þá ‘’
Sigv Austv 8I l. 3 [variant]: þá ‘’
Sigv Austv 10I l. 5 [variant]: þá ‘’
Sigv Austv 19I l. 7 [variant]: þá ‘’
Sigv Austv 20I l. 5 [variant]: þá ‘’
Sigv Berv 7II l. 5: þá ‘then’
Sigv Berv 17II l. 8: þá ‘then’
Sigv ErfÓl 10I l. 3: þá ‘then’
Sigv Knútdr 6I l. 5: Þá ‘Then’
Sigv Nesv 2I l. 1 [variant]: þá ‘’
Sigv Nesv 5I l. 3 [variant]: þá ‘’
Sigv Nesv 7I l. 1 [variant]: þá ‘’
Sigv Nesv 14I l. 1 [variant]: þá ‘’
Sigv Tryggfl 1I l. 8: þá ‘then’
Sigv Víkv 3I l. 8 [variant]: þá ‘’
Sigv Víkv 6I l. 6 [variant]: þá ‘’
Sigv Víkv 7I l. 6 [variant]: þá ‘’
Sigv Víkv 9I l. 7 [variant]: þá ‘’
Sigv Víkv 13I l. 2 [variant]: þá ‘’
Sigv Vestv 2I l. 1 [variant]: þá ‘’
Sigv Lv 15I l. 2: þá ‘Then’
Sigv Lv 26I l. 7: þá ‘had’
Skúli Svǫlðr 1III l. 3: þá ‘then’
SnSt Ht 72III l. 7: þá ‘then’
Steinn Óldr 2II l. 8: þá ‘then’
Sturl Hákkv 1II l. 1: Þá ‘Then’
Sturl Hákkv 9II l. 9: þá ‘’
Sturl Hákkv 10II l. 5: þá ‘’
Sturl Hákkv 36II l. 6: þá ‘’
Sturl Hákfl 8II l. 6: þá ‘then’
ÞSjár Þórdr 4I l. 1 [variant]: þá ‘’
Þflekk Lv 1II l. 5: Þá ‘Then’
Þhorn Gldr 2I l. 5 [variant]: þá ‘’
Þhorn Gldr 5I l. 1 [variant]: þá ‘’
Þhorn Harkv 10I l. 1: þá ‘then’
Þhorn Harkv 17I l. 1: Þá ‘Then’
Þhorn Harkv 21I l. 5 [variant]: þá ‘’
Þjóð Haustl 7III l. 1: Þá ‘Then’
Þjóð Haustl 8III l. 5: Þá ‘Then’
Þjóð Haustl 10III l. 3: þá ‘then’
Þjóð Har 4I l. 1: þá ‘then’
Þjóð Har 5I l. 1: Þá ‘when’
Þjóð Yt 3I l. 5 [variant]: þá ‘’
Þjóð Yt 23I l. 9 [variant]: þá ‘’
Þjóð Lv 1I l. 4: þá ‘then’
ÞjóðA Magnfl 15II l. 7: þá ‘then’
ÞjóðA Sex 7II l. 2: þá ‘then’
ÞjóðA Sex 11II l. 7: þá ‘at the time’
ÞjóðA Sex 16II l. 5: þá ‘then’
ÞjóðA Sex 16II l. 6: þá ‘then’
ÞjóðA Sex 21II l. 6: þá ‘then’
Þjsk Hák 2I l. 1 [variant]: þá ‘’
Þloft Glækv 9I l. 9: þá ‘when’
Þloft Tøgdr 6I l. 1: Þá ‘Then’
Þloft Tøgdr 6I l. 5: Þá ‘Then’
Tindr Hákdr 3I l. 5 [variant]: þá ‘’
Tindr Hákdr 8I l. 1: Þá* ‘about’
Tindr Hákdr 10I l. 6: þá ‘then’
Vitg Lv 1I l. 1 [variant]: þá ‘’
Anon (FoGT) 14III l. 4: þá ‘then’
Anon (FoGT) 20III l. 6: þá ‘’
Anon (FoGT) 23III l. 7: þá ‘’
Anon (FoGT) 37III l. 4: þá ‘when’
Anon (FoGT) 37III l. 5: þá ‘’
Busla Busl 7VIII (Bós 7) l. 9: þá ‘then’
Busla Busl 9VIII (Bós 9) l. 7: þá ‘then’
Anon (Heiðr) 4VIII (Heiðr 24) l. 1: þá ‘then’
Anon (StSt) 2VIII (StSt 2) l. 5: Þá ‘Then’
Anon (Ragn) 8VIII (Ragn 38) l. 7: þá ‘then’
Anon (Ragn) 9VIII (Ragn 39) l. 5: Þá ‘At that time’
Án Lv 1VIII (Án 1) l. 3: þá ‘then’
Án Lv 3VIII (Án 3) l. 2: þá ‘then’
Anon Law 1VII l. 4: þá ‘when’
ǪrvOdd Lv 2VIII (Ǫrv 8) l. 1: Þá ‘Then there’
ǪrvOdd Lv 11VIII (Ǫrv 44) l. 7: þá ‘when’
ǪrvOdd Lv 15VIII (Ǫrv 48) l. 3: þá ‘when’
ǪrvOdd Lv 16VIII (Ǫrv 49) l. 1: þá ‘then’
ǪrvOdd Lv 24VIII (Ǫrv 57) l. 3: þá ‘who’
ǪrvOdd Ævdr 13VIII (Ǫrv 83) l. 3: þá ‘when’
ǪrvOdd Ævdr 15VIII (Ǫrv 85) l. 7: þá ‘then’
ǪrvOdd Ævdr 17VIII (Ǫrv 87) l. 4: þá ‘then’
ǪrvOdd Ævdr 22VIII (Ǫrv 92) l. 1: Þá ‘Then’
ǪrvOdd Ævdr 29VIII (Ǫrv 99) l. 2: þá ‘when’
ǪrvOdd Ævdr 39VIII (Ǫrv 109) l. 5: Þá ‘Then’
ǪrvOdd Ævdr 40VIII (Ǫrv 110) l. 7: þá ‘then’
ǪrvOdd Ævdr 41VIII (Ǫrv 111) l. 5: þá ‘when’
ǪrvOdd Ævdr 45VIII (Ǫrv 115) l. 7: þá ‘when’
ǪrvOdd Ævdr 48VIII (Ǫrv 118) l. 5: Þá ‘Then’
ǪrvOdd Ævdr 56VIII (Ǫrv 126) l. 7: þá ‘was then’
ǪrvOdd Ævdr 63VIII (Ǫrv 133) l. 5: þá ‘Then’
ǪrvOdd Ævdr 67VIII (Ǫrv 137) l. 3: þá ‘when’
Anon (ÓTHkr) 1I l. 3: þá ‘then’
Anon (Fsk) 1I l. 3: þá ‘then’
Anon (ÓT) 2I l. 8: þá ‘then’
Ásmk Lv 1VIII (Ásm 7) l. 5: þá ‘when’
Ásmk Lv 3VIII (Ásm 9) l. 1: Þá ‘Then’
Ásmk Lv 4VIII (Ásm 10) l. 1: Þá ‘Then’
Anon Brúðv 5VII l. 3: þá ‘’
Anon Brúðv 9VII l. 6: þá ‘then’
Anon Brúðv 12VII l. 6: þá ‘then’
Anon Brúðv 21VII l. 4: þá ‘then’
FriðÞ Lv 10VIII (Frið 12) l. 7: þá ‘then’
FriðÞ Lv 27VIII (Frið 33) l. 3: þá ‘then’
FriðÞ Lv 30VIII (Frið 36) l. 1: Þá ‘when’
FriðÞ Lv 30VIII (Frið 36) l. 14: þá ‘when’
Ásm Lv 1VIII (Frið 10) l. 1: Þá ‘there’
Gauti Lv 1VIII (Gautr 1) l. 3: þá ‘from them’
StarkSt Vík 1VIII (Gautr 9) l. 1: Þá ‘then’
StarkSt Vík 3VIII (Gautr 11) l. 1: Þá ‘Then’
StarkSt Vík 8VIII (Gautr 16) l. 1: Þá ‘then’
StarkSt Vík 9VIII (Gautr 17) l. 5: Þá ‘then’
StarkSt Vík 12VIII (Gautr 20) l. 8: þá ‘when’
StarkSt Vík 13VIII (Gautr 21) l. 5: þá ‘when’
StarkSt Vík 26VIII (Gautr 34) l. 3: þá ‘then’
Hregg Lv 3VIII (GHr 3) l. 2: þá ‘when’
Gríml Lv 3VIII (GrL 5) l. 5: þá ‘then’
Marm Lv 6VIII (Hálf 11) l. 2: þá ‘then’
Marm Lv 6VIII (Hálf 11) l. 4: þá ‘when’
Hróksv Hrkv 3VIII (Hálf 53) l. 3: þá ‘when’
Hróksv Hrkv 18VIII (Hálf 68) l. 7: þá ‘when’
Hróksv Hrkv 23VIII (Hálf 73) l. 1: Þá ‘Then’
GizGrý Lv 1VIII (Heiðr 99) l. 5: Þá ‘The’
Vargeisa Lv 2VIII (HjǪ 6) l. 7: þá ‘then’
Hǫrðr Lv 5VIII (HjǪ 47) l. 4: þá ‘afterwards’
Hundk Lv 2VIII (HjǪ 31) l. 7: þá ‘then’
Forað Lv 4VIII (Ket 24) l. 7: Þá ‘Then’
Ásb Ævkv 2VIII (OStór 5) l. 1: þá ‘’
Ásb Ævkv 3VIII (OStór 6) l. 1: þá ‘when’
Ásb Ævkv 3VIII (OStór 6) l. 5: þá ‘when’
Ásb Ævkv 4VIII (OStór 7) l. 1: þá ‘when’
Ásb Ævkv 5VIII (OStór 8) l. 1: þá ‘when’
Ásb Ævkv 5VIII (OStór 8) l. 7: þá ‘when’
Ásb Ævkv 6VIII (OStór 9) l. 1: þá ‘when’
Ásb Ævkv 7VIII (OStór 10) l. 1: þá ‘when’
Ásb Ævkv 8VIII (OStór 11) l. 1: þá ‘when’
Sjólfr Lv 1VIII (Ǫrv 34) l. 7: þá ‘when’
Sjólfr Lv 3VIII (Ǫrv 42) l. 3: þá ‘when’
Sjólfr Lv 3VIII (Ǫrv 42) l. 7: þá ‘then’
Sigurðr Lv 1VIII (Ǫrv 35) l. 3: þá ‘when’
Sigurðr Lv 2VIII (Ǫrv 39) l. 3: þá ‘when’
Rloð Lv 7VIII (Ragn 23) l. 8: þá ‘while’
EirRagn Lv 2VIII (Ragn 12) l. 5: þá ‘Then’
EirRagn Lv 3VIII (Ragn 13) l. 5: Þá ‘Then’
ÍvRagn Lv 1VIII (Ragn 22) l. 3: þá ‘’
Þul Ása II 1III l. 7: þá ‘then’
Þul Ásynja 2III l. 5: þá ‘then’
Þul Ásynja 4III l. 5: þá ‘then’
Þul Manna 4III l. 1: Þá ‘Then’
Þul Manna 4III l. 3: þá ‘then’
Þul Manna 7III l. 5: þá ‘then’
Þul Manna 8III l. 7: þá ‘then’
Þul Manna 10III l. 3: þá ‘next’
Þul Manna 10III l. 5: þá ‘then’
Þul Orrostu 2III l. 5: þá ‘then’
Þul Øxar 1III l. 10: þá ‘then’
Hharð Gamv 2II l. 2: þá ‘then’
Innsteinn Innkv 14VIII (Hálf 34) l. 6: þá ‘when’
Útsteinn Útkv 4VIII (Hálf 44) l. 5: þá ‘when’
ÞjóðA Har 6II l. 3: þá ‘then’
Svart Skauf 3VIII l. 1: Þá ‘Then’
Svart Skauf 6VIII l. 7: þá ‘then’
Svart Skauf 11VIII l. 3: þá ‘when’
Svart Skauf 15VIII l. 1: þá ‘Then’
Svart Skauf 20VIII l. 2: þá ‘when’
Svart Skauf 21VIII l. 1: Þá ‘Then’
Svart Skauf 25VIII l. 6: þá ‘when’
Svart Skauf 27VIII l. 5: Þá ‘Then’
Svart Skauf 41VIII l. 1: þá ‘Then’
ÞjJ Lv 2VIII (ÞJ 2) l. 1: þá ‘when’


indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.