Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anon Lil 27VII l. 8

vífa — of women

lemma:

víf (noun n.): woman, wife

readings:

notes:

[8] gimsteinn vífa ‘jewel of women’: The same kenning-like phrase is used for Mary in Mgr 39/4. Cf. gimsteinn brúða ‘jewel of women’ in 89/4 and gimstein sprunda ‘jewel of women’ in Árni Gd 10/6IV, as well as the later Icel. poem Gimsteinn (ÍM I.2, 285-332). In Lat. hymns Mary is commonly referred to as gemma ‘gem’, eg. gemma puellarum ‘gem of maidens’ (AH 30, 129) and gemma virginum ‘gem of virgins’ (AH 32, 88, 236; 40, 95). Mary Magdalene is called gimstein brúða ‘jewel of women’ in Anon Mey 11/8, and Bishop Guðmundr is gimsteinn lærðra manna ‘jewel of learned men’ in Árni Gd 69/4IV.

kennings:

grammar:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.