This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

II. 2. Nóregs konungatal (Nkt) - 85

2.1: Nóregs konungatal (‘Enumeration of the Kings of Norway’) — Anon NktII

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Anonymous, Nóregs konungatal’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 761-806.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75 

for reference only:  6x   10x   16x   25x   39x   54x   55x   60x   61x   68x 

Skj: [Anonyme digte og vers XII]: [2]. Nóregs konunga-tal, „er Sæmundr frodi orti“, et digt om Jóan Loptsson, omtr. 1190. (AI, 579-89, BI, 575-90); stanzas (if different): 7 | 8 | 9 | 10 | 11-12 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18-19 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28-29 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43-44 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59, 60/1-4 | 60 | 60/5-8, 61 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66, 67/1-4 | 67 | 67/5-8, 68 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75-76 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83

SkP info: II, 794

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

53 — Anon Nkt 53II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 53’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 794.

Nú es heldr,
svát halla tekr,
ævilok
jǫfra at telja:
hét Magnús
mǫgr Sigurðar
heiptargjarn
en Haraldr bróðir.

Nú es heldr at telja ævilok jǫfra, svát tekr halla: {heiptargjarn mǫgr Sigurðar} hét Magnús en bróðir Haraldr.

Now I shall indeed recount the deaths of princes, so that it begins to draw to a close: {the vengeance-eager son of Sigurðr} [= Magnús] was called Magnús and the brother Haraldr.

Mss: Flat(144vb)

Editions: Skj: [Anonyme digte og vers XII], [2]. Nóregs konunga-tal 58: AI, 586, BI, 585, Skald I, 285, NN §2121; Flat 1860-8, II, 526.

Notes: [1] heldr ‘indeed’: Skj B construes this adv. with the second cl., but such a syntactic division of the trisyllabic odd l. does not occur elsewhere in kviðuháttr (see NN §2121). — [3] ævilok ‘deaths’: See Note to st. 18/3. — [7] heiptargjarn ‘the vengeance-eager’: See Note to st. 11/3. Magnús could indeed be characterised as ‘vengeance-eager’ because he had been mutilated by Haraldr gilli (see the next st.).

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated