Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

1. ben (noun f.)

‘wound’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):47726238
SkP: 61127911
Malfong.is (prose):41392394

forms: benja, benjar, bens, benja, ben, Benjar, Ben, benja*, bæn, benium, benina, beniar, beniom, benia, beninni, benivm, benjum, benjar, ben, benjum

parts: 1ben (noun f.) [°-jar, dat. -; -jar , gen. -a(var. EiðKrC 402¹³: AM 77 4°— “D”)] ‘wound...’ • 2slíkr (adj.) ‘such...’

ungrouped:
Anon Alpost 6VII l. 7: benjar ‘the wounds’
Anon Gát 1III l. 5: ben ‘wound’
Anon Krm 9VIII l. 3: ben ‘the wound’
Anon Krm 10VIII l. 8: ben ‘wound’
Anon Krm 14VIII l. 9: Ben ‘wound’
Anon Líkn 18VII l. 7: benjum ‘wounds’
Anon Líkn 20VII l. 6: ben ‘wound’
Anon Mey 20VII l. 5: Benjar ‘wounds’
Anon Mgr 17VII l. 8: benja ‘of injuries’
Anon Óldr 27I l. 2: benja ‘of wounds’
Anon Pét 38VII l. 7: ben ‘wound’
Anon Sól 80VII l. 5: benjar ‘wounds’
Anon Ól 1I l. 6: ben ‘wound’
Arn Hryn 6II l. 6: benja ‘of wounds’
Bkrepp Magndr 6II l. 4: ben ‘a wound’
Bragi Rdr 9III l. 4: benja ‘wounds’
ESk Hardr II 5II l. 2: ben ‘of wound’
ESk Frag 7III l. 3: benjum ‘wounds’
Eyv Hák 7I l. 1: benj ‘Wound’
Eyv Lv 5I l. 4: ben ‘wound’
Eyv Lv 7I l. 3: benja ‘of wounds’
Eyv Lv 7I l. 3 [variant]: benjum ‘’
Gamlkan Has 54VII l. 3: benjar ‘wounds’
Glúmr Lv 1I l. 7: benja ‘wounds’
Gsind Hákdr 7I l. 4: ben ‘of the wound’
GunnLeif Merl I 53VIII (Bret 121) l. 3: ben ‘the wound’
GunnLeif Merl I 66VIII (Bret 134) l. 7: benjum ‘wounds’
HSt Frag 6III l. 4: ben ‘of the wound’
Hfr ErfÓl 24I l. 8: ben ‘wound’
Hfr Hákdr 2III l. 8: ben ‘by wound’
Hharð Lv 2aII l. 1: benjar ‘the wounds’
Hskv Útdr 11II l. 2: benja ‘of wounds’
Ív Sig 25II l. 7: Ben ‘Ben’
Ív Sig 28II l. 7: ben ‘the wound’
Ív Sig 38II l. 6: benjar ‘wounds’
Jǫk Lv 2I l. 6: ben ‘wound’
Kolli Ingdr 3II l. 2: ben ‘the wounds’
Ótt Hfl 16I l. 2: ben ‘of the wound’
Rv Lv 6II l. 8: ben ‘of the wound’
RvHbreiðm Hl 9-10III l. 16: ben ‘wound’
RvHbreiðm Hl 11III l. 4: ben ‘wound’
RvHbreiðm Hl 27III l. 7: benja* ‘wounds’
RvHbreiðm Hl 31III l. 4: benja ‘of wounds’
RvHbreiðm Hl 32III l. 2: benja ‘of wounds’
RvHbreiðm Hl 33III l. 8: benjar ‘wounds’
RvHbreiðm Hl 40III l. 1: Ben ‘wound’
RvHbreiðm Hl 42III l. 2: ben ‘a wound’
RvHbreiðm Hl 48III l. 6: benjar ‘wounds’
RvHbreiðm Hl 59III l. 8: ben ‘of the wound’
RvHbreiðm Hl 60III l. 8: ben ‘of the wound’
RvHbreiðm Hl 66III l. 5: benja ‘of wounds’
RvHbreiðm Hl 66III l. 6: ben ‘The wound’
RvHbreiðm Hl 69III l. 6: ben ‘wound’
RvHbreiðm Hl 74III l. 2: benjar ‘wounds’
RvHbreiðm Hl 78III l. 1: Ben ‘A wound’
RvHbreiðm Hl 78III l. 4: ben ‘wound’
Sigv Berv 10II l. 5: benja ‘wounds’
SnSt Ht 11III l. 7: ben ‘a wound’
SnSt Ht 60III l. 6: benja ‘of wounds’
Steinn Óldr 3II l. 3: benja ‘of wounds’
ÞGísl Búdr 7I l. 2: ben ‘wound’
Þhorn Gldr 5I l. 3: ben ‘wound’
Þhorn Gldr 5I l. 4 [variant]: ben ‘’
ÞjóðA Sex 15II l. 5: benjar ‘wounds’
Þklypp Lv 1I l. 8: ben ‘of the wound’
Þorf Lv 1I l. 4: ben ‘wound’
Þorm Lv 22I l. 7: ben ‘the wound’
Anon (TGT) 2III l. 1: benja ‘the wounds’
KrákÁsl Lv 8VIII (Ragn 25) l. 5: ben ‘A wound’
Hróksv Hrkv 8VIII (Hálf 58) l. 5: benjar ‘wounds’
Framarr Lv 3VIII (Ket 38) l. 5: ben ‘The wound’
Innsteinn Innkv 12VIII (Hálf 32) l. 7: benjar ‘wounds’
Gsind Hákdr 7I l. 4: benslíks ‘of the wound’

compounds:
Anon Krm 9VIII, l. 3: benstara ‘the wound-starling’
Anon Krm 10VIII, l. 8: bengrefill ‘wound-digger’
Anon Krm 14VIII, l. 9: Benmána ‘wound-moons’
Anon Ól 1I, l. 6: benlaxa ‘wound-salmon’
ESk Hardr II 5II, l. 2: benþeyjar ‘of wound-thaw’
Eyv Hák 7I, l. 1: benjeldar ‘Wound-fires’
Eyv Lv 5I, l. 4: benvǫndr ‘wound-wand’
Gsind Hákdr 7I, l. 4: bensíks ‘of the wound-fish’
HSt Frag 6III, l. 4: benvargs ‘of the wound-wolf’
Hfr ErfÓl 24I, l. 8: benkneif ‘wound-hook’
Hfr Hákdr 2III, l. 8: benfúr ‘by wound-fire’
Ív Sig 25II, l. 7: Benteini ‘Benteinn’s’
Ív Sig 28II, l. 7: benþiðurr ‘the wound-grouse’
Ótt Hfl 16I, l. 2: bengjalfrs ‘of the wound-sea’
Rv Lv 6II, l. 8: bengagls ‘of the wound-gosling’
RvHbreiðm Hl 11III, l. 4: bensildr ‘wound-herrings’
RvHbreiðm Hl 40III, l. 1: Benfasti ‘wound-flame’
RvHbreiðm Hl 59III, l. 8: bendags ‘of the wound-daylight’
RvHbreiðm Hl 60III, l. 8: bendags ‘of the wound-daylight’
RvHbreiðm Hl 66III, l. 6: benflœðr ‘The wound-flood’
RvHbreiðm Hl 69III, l. 6: benskóð ‘wound-weapon’
RvHbreiðm Hl 78III, l. 4: benstǫrr ‘wound-sedge-grass’
ÞGísl Búdr 7I, l. 2: benlaukar ‘wound-leeks’
Þhorn Gldr 5I, l. 4: bengǫgl ‘-goslings’
Þklypp Lv 1I, l. 8: bengjóði ‘of the wound-osprey’
Þorf Lv 1I, l. 4: benskeiðr ‘wound-ships’
Þorm Lv 22I, l. 7: benþiðurr ‘the wound-grouse’
Framarr Lv 3VIII (Ket 38), l. 5: benteinar ‘The wound-twigs’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.