Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

stafn (noun m.)

‘prow’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):78721868
SkP: 43127911
Malfong.is (prose):261392394

forms: stafnar, Stafn, stafninn acc m sg, stafnenn, stafnana acc m pl, stafní, stamnenom, stafna m pl, stafnin, staffdum, stamn, stafne, stǫfnum, stofnum, stafnn, staufnum, stꜹfnvm, stopnom, stofnom, stamf, Stamfn, stafnarnir, stafnarnnar, stfnum, stafnar, Stafnar, staffn, stamfn, stafninum dat m sg, stamne, stamnar, stafnne, stafns, stỏfnum, stöfnum, stafn, stafni, ſtafni, ſtafn, ſtafna, ſtafnar, ſtofnom

ungrouped:
Anon Gyð 6VII l. 4: stafna ‘perches’
Anon Líkn 33VII l. 8: stafni ‘prow’
Anon Líkn 34VII l. 1: stafna ‘of stems’
Anon Óldr 15I l. 2: stafna ‘of stems’
Anon Sveinfl 1I l. 8: stafna ‘the stems’
Arn Hardr 2II l. 8: stafni ‘prow’
ESk Elfv 2II l. 4: stafn ‘prow-’
ESk Frag 11III l. 4: stafnar ‘the prows’
Edáð Banddr 2I l. 6: stafns ‘of the stem’
Edáð Banddr 5I l. 2: stafn ‘of the prow’
Refr Giz 2III l. 4: stafna ‘of prows’
HSt Rst 26I l. 1: stafns ‘stem’
HSt Frag 5III l. 2: stafna ‘prows’
Halli XI Fl 1II l. 4: stǫfnum ‘with the stems’
Halli XI Fl 2II l. 8: stǫfnum ‘with the prows’
Hskv Útkv 1II l. 1: stafni ‘the prow’
Ív Sig 41II l. 4: stǫfnum ‘stem to stern’
Ólhv Hryn 9II l. 2: stafna ‘of stems’
Ótt Knútdr 2I l. 8: stafna ‘prows’
Rv Lv 9II l. 4: stafn ‘prow’
RvHbreiðm Hl 3III l. 3: stafn ‘the prow’
Sigv Austv 18I l. 6 [variant]: stafni ‘’
Sigv Nesv 10I l. 8: stafna ‘stems’
SnSt Ht 32III l. 6: stafna ‘prows’
SnSt Ht 73III l. 6: stafna ‘bows’
Steinn Óldr 4II l. 4: stafni ‘the prow’
ÞGísl Búdr 3I l. 8: stǫfnum ‘prows’
ÞKolb Eirdr 3I l. 3: stafna ‘stems’
ÞKolb Eirdr 15I l. 2: stafns ‘stem’
ÞjóðA Magnfl 12II l. 4: stafn ‘stem’
Þloft Tøgdr 4I l. 6: stafn ‘of the prow’
Anon (FoGT) 17III l. 2: stafn ‘of the prow’
Anon (Ragn) 5VIII (Ragn 35) l. 8: stafni ‘prow’
Anon (Ragn) 6VIII (Ragn 36) l. 8: stafn ‘prow’
Þul Waves 1III l. 1: stafni ‘the stem’
ǪrvOdd Ævdr 43VIII (Ǫrv 113) l. 8: stöfnum ‘stem to stern’
Anon (ÓT) 1I l. 1: stafn ‘stem’
Anon (HSig) 6II l. 8: stafns ‘prow’
Hallvarðr Frag 2VIII (Frið 21) l. 6: stafni ‘the prow’
Ásb Ævkv 3VIII (OStór 6) l. 3: stafni ‘the prow’
Þul Skipa 5III l. 5: stafn ‘stem’
ÞjóðA Magn 3II l. 7: stafn ‘the prow’
ÞjóðA Har 5II l. 2: stafnar ‘stems’
ÞjJ Lv 2VIII (ÞJ 2) l. 3: stafns ‘of the headdress’

compounds:
Anon Gyð 6VII, l. 4: valstafna ‘of the falcon’s perches’
ESk Elfv 2II, l. 4: stafnblóðug ‘prow-bloody’
Edáð Banddr 5I, l. 2: stafnviggs ‘of the prow-horse’
HSt Rst 26I, l. 1: Valstafns ‘in the falcon-stem’
HSt Frag 5III, l. 2: ǫlstafna ‘of ale-prows’
Rv Lv 9II, l. 4: stafnvǫllr ‘prow-field’
RvHbreiðm Hl 3III, l. 3: framstafn ‘the prow’
SnSt Ht 32III, l. 6: ilstafna ‘the foot-sole prows’
ÞGísl Búdr 3I, l. 8: skipstǫfnum ‘ship-prows’
ÞKolb Eirdr 15I, l. 2: folkstafns ‘of the battle-stem’
ÞjóðA Magnfl 12II, l. 4: framstafn ‘forestem’
Þloft Tøgdr 4I, l. 6: stafnklifs ‘of the prow-cliff’
Anon (FoGT) 17III, l. 2: stafnreiðar ‘of the prow-chariot’
Anon (ÓT) 1I, l. 1: stafnval ‘stem-steed’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.