This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Gestumblindi (Gestumbl)

volume 8; ed. Margaret Clunies Ross;

Heiðreks gátur (Heiðr) - 37

Heiðreks gátur (‘Riddles of Heiðrekr’) — Gestumbl HeiðrVIII (Heiðr)

Not published: do not cite (Gestumbl HeiðrVIII (Heiðr))

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37 

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: D. 5. Heiðreks gátur, Gestumblindes gåder (AII, 221-8, BII, 240-7); stanzas (if different): 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38

SkP info: VIII, 435

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

22 — Gestumbl Heiðr 22VIII (Heiðr 69)

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 69 (Gestumblindi, Heiðreks gátur 22)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 435.

Hverjar eru þær meyjar,         er ganga margar saman
        at forvitni föður?
Mörgum mönnum
        hafa þær at meini orðit;
        við þat munu þær sinn aldr ala.
Heiðrekr konungr,         hyggðu at gátu.

Hverjar eru þær meyjar, er ganga margar saman at forvitni föður? Þær hafa orðit mörgum mönnum at meini; þær munu ala aldr sinn við þat. Heiðrekr konungr, hyggðu at gátu.

Who are those girls, who go many together to the curiosity of their father? They have caused harm to many men; with that they must spend their lives. King Heiðrekr, think about the riddle.

texts: Heiðr 69 (59/51)

editions: Skj Anonyme digte og vers [XIII]: D. 5. Heiðreks gátur 19 (AII, 225; BII, 243-4); Skald II, 126, NN §115; Heiðr 1672, 144, FSN 1, 478, Heiðr 1873, 251-2, 340, Heiðr 1924, 72-5, 132, FSGJ 2, 46, Heiðr 1960, 40; Edd. Min. 114.

sources

GKS 2845 4° (2845) 71v, 22 - 72r, 2 (Heiðr)  transcr.  image  image  
AM 281 4°x (281x) 100r, 20 - 100r, 22 (Heiðr)  transcr.  image  
AM 597 b 4°x (597bx) 50v, 4 - 50v, 6 (Heiðr)  transcr.  image  
UppsUB R 715x (R715x) 27r, 15 - 27r, 18 [1-6] (Heiðr)  transcr.  image  
AM 203 folx (203x) 105r, 22 - 105r, 29 (Heiðr)  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated