Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

II. 2. Nóregs konungatal (Nkt) - 85

2.1: Nóregs konungatal (‘Enumeration of the Kings of Norway’) — Anon NktII

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Anonymous, Nóregs konungatal’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 761-806.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75 

for reference only:  6x   10x   16x   25x   39x   54x   55x   60x   61x   68x 

Skj: [Anonyme digte og vers XII]: [2]. Nóregs konunga-tal, „er Sæmundr frodi orti“, et digt om Jóan Loptsson, omtr. 1190. (AI, 579-89, BI, 575-90); stanzas (if different): 7 | 8 | 9 | 10 | 11-12 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18-19 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28-29 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43-44 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59, 60/1-4 | 60 | 60/5-8, 61 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66, 67/1-4 | 67 | 67/5-8, 68 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75-76 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83

SkP info: II, 772

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

16 — Anon Nkt 16II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 16’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 772.

Þá hefk heyrt,
at Haraldr tœki
óársæll
jǫrð ok ríki.
Réð Gráfeldr
Gunnhildarson
níu vetr
fyr Nóregi,
áðr * Gorms sonr
ok Gull-Haraldr
nafna sinn
at nái gerði.
Vas siklingr
suðr at Halsi
lífi ræntr
í Limafirði.

Þá hefk heyrt, at Haraldr, óársæll, tœki jǫrð ok ríki. Gráfeldr Gunnhildarson réð fyr Nóregi níu vetr, áðr * sonr Gorms ok Gull-Haraldr gerði nafna sinn at nái. Siklingr vas ræntr lífi suðr at Halsi í Limafirði.

Then I have heard that Haraldr, not blessed with prosperity, seized land and realm. Gráfeldr (‘Grey-cloak’) Gunnhildarson ruled Norway for nine years before Gormr’s son and Gull-Haraldr (‘Gold-Haraldr’) turned their namesake into a corpse. The ruler was robbed of his life south by Hals in Limfjorden.

Mss: Flat(144va)

Readings: [9] áðr *: áðr an Flat;    sonr: ‘sun’ Flat

Editions: Skj: [Anonyme digte og vers XII], [2]. Nóregs konunga-tal 18-19: AI, 581, BI, 578, Skald I, 280; Flat 1860-8, II, 521-2.

Notes: [All]: Haraldr Eiríksson was killed by Haraldr Gormsson of Denmark and Gull-Haraldr, a Dan. royal pretender, in Limfjorden, Denmark (c. 976), at the instigation of Hákon jarl. See Theodoricus (MHN 10-11), Ágr (ÍF 29, 14), Fsk (ÍF 29, 107-9), ÓTHkr (ÍF 26, 233-9). The nine years of his reign do not include the six years of struggle for power between the sons of Eiríkr blóðøx and Hákon jarl. ÓTHkr (ÍF 26, 239) and Ágr (ÍF 29, 13) give fifteen years, HN (MHN 107) fourteen years and Theodoricus (MHN 10) has twelve years. See also Ólafía Einarsdóttir 1964, 177-9. — [3] óársæll ‘not blessed with prosperity’: There was a famine and crop failure in Norway during the reign of Haraldr. See Theodoricus (MHN 10), Ágr (ÍF 29, 13), Fsk (ÍF 29, 98-100), HgráfHkr (ÍF 26, 221-4). — [5] Gráfeldr ‘(“Grey-cloak”)’: Haraldr earned this nickname because he wore a grey cloak of sheepskin, which he had received as a gift from Icel. merchants. See HgráfHkr (ÍF 26, 211-12). — [9] sonr ‘son’: The m. nom. sg. r-ending has been added with other eds (this is not a cpd; see ANG §395.1). — [12] gerði (3rd pers. pl. pret. subj.) ‘turned into’: Most earlier eds emend to gerðu (3rd pers. pl. pret. indic.). That is unnecessary because both subj. and indic. occur in clauses introduced by áðr ‘before’ (l. 9) (see NS §302 Anm.). — [15-16]: These ll. echo Þjóð Yt 12/3-4I.

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated