This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

II. 2. Nóregs konungatal (Nkt) - 85

2.1: Nóregs konungatal (‘Enumeration of the Kings of Norway’) — Anon NktII

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Anonymous, Nóregs konungatal’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 761-806.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75 

for reference only:  6x   10x   16x   25x   39x   54x   55x   60x   61x   68x 

Skj: [Anonyme digte og vers XII]: [2]. Nóregs konunga-tal, „er Sæmundr frodi orti“, et digt om Jóan Loptsson, omtr. 1190. (AI, 579-89, BI, 575-90); stanzas (if different): 7 | 8 | 9 | 10 | 11-12 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18-19 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28-29 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43-44 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59, 60/1-4 | 60 | 60/5-8, 61 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66, 67/1-4 | 67 | 67/5-8, 68 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75-76 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83

SkP info: II, 769

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

11 — Anon Nkt 11II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 11’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 769.

En Eirekr
undan flýði
heiptargjarn
ok hans synir.
Kom harðráðr
hersa mýgir
aptr í land
aldri síðan.

En Eirekr flýði undan, heiptargjarn, ok synir hans. {Harðráðr mýgir hersa} kom aldri síðan aptr í land.

But Eiríkr fled away, vengeance-eager, and his sons [as well]. {The harsh-ruling oppressor of hersar} [RULER] never again returned to the land.

Mss: Flat(144va)

Editions: Skj: [Anonyme digte og vers XII], [2]. Nóregs konunga-tal 13: AI, 580-1, BI, 577, Skald I, 279-80; Flat 1860-8, II, 521.

Notes: [All]: Eiríkr blóðøx and his sons went into exile the year after the return of Eiríkr’s half-brother, Hákon. See Theodoricus (MHN 7), Ágr (ÍF 29, 8), Fsk (ÍF 29, 76), HákgóðHkr (ÍF 26, 152). — [3] heiptargjarn ‘vengeance-eager’: Could also be taken in the more general sense ‘battle-eager’. See also st. 53/7.

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated