Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anon Sól 28VII l. 6

þegjanda — of the one who is silent

lemma:

þegja (verb): be silent

readings:

[6] þegjanda: so 1441ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ, þegjandi 166bˣ, papp15ˣ, 738ˣ, 214ˣ

notes:

[6] þegjanda ‘of the one who is silent’: 166bˣ has þegjandi, but a nom. case can scarcely be correct. About 10 mss have þegjanda however, probably by independent emendation; no doubt nom. fár ‘few’ has encouraged the use of þegjandi in agreement. Cf. Hávm 104: fátt gat ek þegjandi þar ‘little did I get there by being silent’, and Hsv 46 for a similar sentiment.

kennings:

grammar:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.