Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

skera (verb)

‘cut’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):367726238
SkP: 52127911
Malfong.is (prose):1641392394

forms: skôru, skark, skæra, skôruð, skôrusk, skorða, skornir, Skar, Skera, Skáru, Skárust, skerast pl 3rd pres infinitive, skerist, skorið nom n sg pret, skárust, Skark, Skôru, skiara, Skôruð, skorinni, skorina, Skorið, skarv, skorinn m sg pret participle, skar sg 3rd pret, skere, scæra, scar, skorenn, scorinn, Skáro, skáru pl 3rd pret, skorit, skeʀ, skoriɴ, sker sg 3rd pres, skæri, skꜳr, skerzt, skaruzt, skorins, skerr, skarst sg 3rd pret, skæriz, skarust, scerr, scerer, skaaru, skerim, skerst , skoret, skeri, skerir, skaru, skaruz, skoriz, skeraz, skornu, scoret, skęra, skornar, skorin, skera, skornar, ſcáro, ſcorna, ſcorit, ſceriþ, ſcar, ſcornar

ungrouped:
Anon Gát 2III l. 3: skorinn ‘cut’
Kálf Kátr 38VII l. 3: skáru ‘cut’
Anon Krm 18VIII l. 9: Skorin ‘cut’
Anon Mey 49VII l. 4: skera ‘cut’
Anon Mey 52VII l. 6: skáru ‘cut’
Anon Mv II 7VII l. 3: skorin ‘a carved’
Anon Nkt 24II l. 2: skorinn ‘cut’
Arn Magndr 2II l. 5: skar ‘clove’
ESk Geisl 37VII l. 4: skera ‘to cut’
ESk Geisl 37VII l. 1 [variant]: skar ‘’
ESk Geisl 40VII l. 8: skôru ‘cut’
ESk Geisl 60VII l. 4: skorin ‘cut’
ESk Øxfl 10III l. 3: skornir ‘engraved’
ESk Run 10II l. 1: Skark ‘I cut’
Anon Lil 87VII l. 4: skáru ‘cut’
Eyv Lv 2I l. 4 [variant]: sker ‘’
Gísl Magnkv 12II l. 4: skorit ‘cut’
Halli XI Fl 2II l. 3: skerr ‘cuts’
Hókr Eirfl 3I l. 3: skôrusk ‘were cut’
Ótt Hfl 5I l. 1: Skôruð ‘You cut’
RvHbreiðm Hl 6III l. 1: skôru ‘cut’
RvHbreiðm Hl 31III l. 6: skôru ‘cut’
RvHbreiðm Hl 33III l. 8: skera ‘to cut’
RvHbreiðm Hl 41III l. 3: skar ‘was cut’
RvHbreiðm Hl 48III l. 6: skar ‘cut’
RvHbreiðm Hl 57III l. 5: skar ‘severed’
RvHbreiðm Hl 67III l. 5: skar ‘cut’
RvHbreiðm Hl 68III l. 5: skar ‘cut’
RvHbreiðm Hl 72III l. 5: skar ‘cut’
RvHbreiðm Hl 76III l. 2: skôrusk ‘were cut’
RvHbreiðm Hl 76III l. 6: skar ‘cut’
RvHbreiðm Hl 77III l. 1: skar ‘cut’
RvHbreiðm Hl 78III l. 3: skar ‘cut’
RvHbreiðm Hl 79III l. 4: skôru ‘cut’
Sigv ErfÓl 6I l. 3: skorða ‘cut’
Sigv Knútdr 1I l. 4: skorit ‘cut’
Sigv Nesv 1I l. 8: skôru ‘who cut’
SnSt Ht 4III l. 3: skerr ‘cuts’
SnSt Ht 10III l. 3: skerr ‘is cut’
SnSt Ht 27III l. 1: skark ‘I cut’
SnSt Ht 34III l. 3: skar ‘cut’
SnSt Ht 78III l. 1: skerr ‘cuts’
ÞSkall Valfl 2II l. 3: skar ‘cut’
ÞjóðA Magnfl 4II l. 7: skar ‘sliced’
Anon (Vǫlsa) 2I l. 3: skorinn ‘cut off’
ǪrvOdd Lv 15VIII (Ǫrv 48) l. 7: skornar ‘cut through’
ǪrvOdd Ævdr 30VIII (Ǫrv 100) l. 7: skornar ‘cut’
Anon (HSig) 1II l. 1: Skôru ‘carved’
Anon (Mberf) 6II l. 6: skerr ‘cleaves’
Bragi Þórr 6III l. 4: skar ‘cut’
Herv Lv 3VIII (Heiðr 16) l. 7: skera ‘be cut’
ESk Lv 9III l. 7: skera ‘cut’

compounds:

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.