This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Máríuvísur III (Mv III) - 30

Máríuvísur III (‘Vísur about Mary III’) — Anon Mv IIIVII

Kari Ellen Gade 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Máríuvísur III’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 718-38.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30 

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 6]. Et digt om et tredje Maria-jærtegn, Máríuvísur III (AII, 496-500, BII, 538-45)

SkP info: VII, 725-6

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

12 — Anon Mv III 12VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríuvísur III 12’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 725-6.

Hrópar hinn, er gaf glæp,
og greinir þegar klerks mein;
löstu berr á loft fast;
ló hann við mart þó,
áðr himins björt brúðr
borgið fekk hans sorg;
er af rótum riettlát
runnin upp við miskunn.

Hinn hrópar, er gaf glæp, og greinir þegar mein klerks; berr löstu fast á loft; hann ló við mart þó, áðr {björt brúðr himins} fekk borgið sorg hans; riettlát er runnin upp af rótum við miskunn.

The one who gave sin shouts, and at once explains the cleric’s offences; he spreads the sins ardently into the air; he lied about much, though, before {the bright bride of heaven} [= Mary] could mitigate the man’s misery; the just one is infused from the roots with mercy.

editions: Skj [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 6]. Et digt om et tredje Maria-jærtegn 12 (AII, 498; BII, 541); Skald II, 296, Metr. §§10B, 16, 18C; Kahle 1898, 45, 101, Sperber 1911, 17-18, 66, Wrightson 2001, 72.

sources

AM 721 4° (721) 16r, 16 - 16r, 17  transcr.  image  image  
AM 1032 4°x (1032x) 148v, 4 - 148v, 11 (Mv I)  transcr.  
© 2008-