This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

Anon Alpost 5VII l. 3: siðar ‘of faith’
Anon Alpost 10VII l. 6: siðar ‘of faith’’
Anon Heildr 3VII l. 8: sið ‘of moral’
Anon Heildr 8VII l. 5: Sið ‘in those morally’
Anon Heildr 15VII l. 8: siða ‘of conduct [lit. conducts]’
Anon Hsv 1VII l. 2: sið ‘good conduct’
Anon Hsv 21VII l. 3: siðu ‘customs’
Anon Hsv 32VII l. 6: siðu ‘morals’
Anon Hsv 53VII l. 3: sið ‘manners’
Anon Hsv 80VII l. 2 [variant]: siði ‘’
Anon Hsv 100VII l. 3: siðu ‘morality’
Anon Hsv 119VII l. 8: siðir ‘morals’
Anon Hsv 120VII l. 6: siðum ‘morals’
Anon Hsv 137VII l. 5: siðum ‘religious observances’
Anon Hsv 147VII l. 6: siðu ‘morals’
Kálf Kátr 28VII l. 1: siðu ‘faith’
Anon Leið 37VII l. 5: Sið ‘The faith’
Anon Líkn 6VII l. 6: sið ‘virtue’
Anon Líkn 18VII l. 8: sið ‘virtue’
Anon Líkn 46VII l. 8: sið ‘of the faith’
Anon Mv II 10VII l. 4: sið ‘the custom’
Anon Mv III 3VII l. 1: Siða ‘morals’
Anon Mv III 4VII l. 4: siðir ‘morals’
Anon Mv III 15VII l. 1: Siða ‘in morals’
Anon Mv III 18VII l. 3: Siða ‘of morals’
Anon Óldr 10I l. 6: sið ‘faith’
Anon Óldr 15I l. 4: siðu ‘to’
Anon Óldr 16I l. 8: sið ‘morality’
Anon Pét 6VII l. 8: sið ‘the faith’
Anon Pét 27VII l. 6: sið ‘virtue’
Anon Pét 31VII l. 4: siða ‘of faith’
Anon Pl 8VII l. 4: sið ‘practice[s]’
Anon Pl 31VII l. 7: sið ‘the faith’
Anon Pl 51VII l. 2: sið ‘in religion’
BjKálfs Lv 1II l. 2: siðr ‘habit’
ESk Geisl 3VII l. 1: Siðar ‘faith’
Anon Lil 9VII l. 8: siðunum ‘his morals’
Anon Lil 76VII l. 8: siðuna ‘of good morals’
Gamlkan Has 3VII l. 8: siða ‘moral’
Gamlkan Has 48VII l. 4: siða ‘moral’
Gamlkan Has 55VII l. 2: sið ‘behaviour’
Gamlkan Has 60VII l. 6: siðir ‘virtues’
Gísl Magnkv 7II l. 2: siðr ‘conduct’
Gsind Hákdr 5I l. 4 [variant]: sið ‘’
Hfr ErfÓl 1I l. 8: siðr ‘custom’
Ólhv Thómdr 2III l. 2: sið ‘custom’
RvHbreiðm Hl 12III l. 8: sið ‘custom’
RvHbreiðm Hl 80III l. 4: sið ‘the custom’
ÞKolb Eirdr 6I l. 3: siðar ‘later’
Þloft Tøgdr 1I l. 2: Sið ‘custom’
Tindr Hákdr 4I l. 2 [variant]: sið ‘’
Anon (FoGT) 11III l. 8: siðir ‘morals’
Anon Brúðv 5VII l. 2: siða ‘of good conduct’
Anon Brúðv 6VII l. 2: sið ‘The well’
Anon Brúðv 19VII l. 4: siða ‘the faith’

Anon Heildr 3VII, l. 8: siðferðar ‘of moral conduct’
Anon Heildr 8VII, l. 5: Siðlátum ‘in those morally upright’
Anon Hsv 100VII, l. 3: ósiðu ‘immorality’
Anon Leið 37VII, l. 5: Siðminningr ‘The faithful’
Anon Líkn 6VII, l. 6: siðskjótr ‘quick to promote virtue’
Anon Líkn 18VII, l. 8: siðnenninn ‘virtue-striving’
Anon Líkn 46VII, l. 8: siðgætis ‘of the faith-guardian’
Anon Óldr 16I, l. 8: ósið ‘immorality’
Anon Pét 6VII, l. 8: siðsterkan ‘the faith-strong’
Anon Pét 27VII, l. 6: siðspenni ‘virtue-clasper’
Anon Pét 31VII, l. 4: siðapalli ‘the step of faith’
Anon Pl 31VII, l. 7: siðbjóðr ‘the faith-bringer’
Anon Pl 51VII, l. 2: siðfróðastir ‘very well instructed in religion’
Gamlkan Has 3VII, l. 8: siðabót ‘moral amendment’
Gamlkan Has 48VII, l. 4: siðabót ‘moral amends’
Gsind Hákdr 5I, l. 4: siðbœti ‘-improver’
Þloft Tøgdr 1I, l. 2: Siðnæmr ‘custom-practised’
Tindr Hákdr 4I, l. 2: siðbjóðr ‘The offerer ’
Anon Brúðv 6VII, l. 2: siðknár ‘The well-behaved’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.