Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help


Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

setja (verb)

‘place, set, establish’
ONP (prose citations):1589728070
SkP: 74127911 (prose):14721392394

forms: setja, settak, settrar, settiz, setr sg 3rd pres, settum, settisk, settan acc m sg, setjask, sezk, Sest sg 3rd pres, Sestu, Set, Setja pl 3rd pres, Setjast pl 3rd pres, Setjist, Setjum, Setjumst, Setti sg 3rd pret, Settist sg 3rd pret, Settu pl 3rd pret, Settust pl 3rd pret, Setur sg 3rd pres, sest nom f sg 3rd, sestu, setjandi, setjast pl 3rd pres infinitive, setji pres, setjir, setjist pres, setjið pl 2nd pres, setjum pl 1st pres, setjumst, settar nom f pl pret participle, settir nom m 2nd pret participle, settist sg pret, settumst, settur nom m sg pret participle, settust pl 3rd pret, setur sg 3rd pres, Sett, settag, Settisk, sati, …to, eit, sitn, seti, satr, setu, situ, satu, sitia, ...ti..., sti, s?ti, sa..., sat..., s..., s-ti, setia, Setr, settr, setta, setir, settu, setti, sett, setja, siti, set, sat, Siti, ſetia, ſetzc, ſez, ſettvz, ſettiþ, ſettiz, ſetr, sezt, ſetttr, ſetiaz, ſetto, ſęttom, ſettr, settusk, setim, setit, setið

Gestumbl Heiðr 25VIII (Heiðr 72) l. 3: sat ‘sat’
Anon Hsv 14VII l. 8: settir ‘made’
Kálf Kátr 4VII l. 1: setti ‘set’
Anon Leið 14VII l. 7: setti ‘established’
Anon Leið 15VII l. 1: setti ‘established’
Anon Leið 43VII l. 3: settak ‘I should establish’
Anon Líkn 2VII l. 6: settrar ‘employed’
Anon Líkn 42VII l. 1: Sett ‘set’
Anon Mdr 20VII l. 4: setr ‘places’
Anon Mey 3VII l. 3: settiz ‘was established’
Anon Mey 16VII l. 1: setti ‘lived’
Anon Mey 19VII l. 3: sett ‘placed’
Anon Mey 35VII l. 1: setti ‘placed’
Anon Mv I 12VII l. 6: sett ‘stipulated’
Anon Mv I 17VII l. 7: sett ‘am placed’
Anon Mv III 27VII l. 3: setti ‘placed’
Anon Óldr 13I l. 8: settar ‘be set’
Anon Pét 40VII l. 7: settu ‘inflicted’
Anon Pl 28VII l. 5: Sett ‘Set’
Anon Pl 43VII l. 5: Setti ‘appointed’
Anon Pl 45VII l. 6: setja ‘placed’
Anon Sól 40VII l. 2: setta ‘set’
Anon Sól 46VII l. 5: settiz ‘come down’
Anon Vitn 6VII l. 6: sett ‘entirely’
Anon Vitn 18VII l. 4: sett ‘given’
Arn Magndr 6II l. 5: Setti ‘steered’
Edáð Banddr 3I l. 6: setja ‘to place’
Eil Þdr 7III l. 2: settu ‘they set’
Eskál Hákdr 1I l. 8: settr ‘is established’
Eskál Vell 6I l. 8: setja ‘calm’
Anon Lil 17VII l. 4: settr ‘filled’
Anon Lil 22VII l. 3: settum ‘the appointed’
Anon Lil 66VII l. 3: settr ‘’
Anon Lil 66VII l. 6: settir ‘established’
Anon Lil 96VII l. 4: settag ‘I have assembled’
Eyv Hák 21I l. 4 [variant]: siti ‘’
Gísl Magnkv 14II l. 8: sett ‘secured’
Gsind Hákdr 5I l. 1: setti ‘placed’
GunnLeif Merl I 37VIII (Bret 105) l. 12: settr ‘seated’
Halli XI Fl 6II l. 1: setti ‘assigned’
Ív Sig 23II l. 5: Settu ‘rushed’
Mark Eirdr 23II l. 1: setti ‘established’
Mark Eirdr 25II l. 1: settan ‘established’
Ótt Knútdr 2I l. 6: settir ‘directed’
Rv Lv 5II l. 6: settr ‘’
Sigv Austv 4I l. 3: settak ‘I stuck’
Sigv Austv 4I l. 3 [variant]: sett ‘’
Sigv Austv 6I l. 2: settu ‘turned’
SnSt Ht 3III l. 3: sett ‘placed’
SnSt Ht 9III l. 4: sezk ‘is sated’
SnSt Ht 16III l. 1: Setr ‘sets up’
SnSt Ht 64III l. 8: setta ‘set’
SnSt Ht 84III l. 7: setr ‘treats’
Sturl Hákkv 14II l. 5: sett ‘embroidered’
Sturl Hryn 3II l. 3: settu ‘launched’
ÞKolb Eirdr 3I l. 1: Setti ‘directed’
Þjóð Haustl 2III l. 5: Settisk ‘alighted’
Þjóð Yt 4I l. 7 [variant]: setr ‘’
ÞjóðA Lv 4II l. 5: Setti ‘planted’
TorfE Lv 1I l. 7 [variant]: siti ‘’
Anon (Ragn) 9VIII (Ragn 39) l. 1: settu ‘set’
ǪrvOdd Ævdr 30VIII (Ǫrv 100) l. 3: sat ‘ruled’
Vagn Lv 1I l. 1: setta ‘put’
Anon (Styrb) 1I l. 3: settan ‘established’
FriðÞ Lv 31VIII (Frið 37) l. 7: siti ‘remain’
StarkSt Vík 18VIII (Gautr 26) l. 7: setti ‘he placed’
StarkSt Vík 31VIII (Gautr 39) l. 1: settu ‘they set’
GizGrý Lv 1VIII (Heiðr 99) l. 6: sat ‘sat’
Hjþ Lv 6VIII (HjǪ 13) l. 4: setir ‘put’
Hundk Lv 4VIII (HjǪ 35) l. 5: Siti ‘sit’
Hundk Lv 5VIII (HjǪ 36) l. 8: set ‘restrain’
Anon (SnE) 5III l. 2: setja ‘Place’
Útsteinn Útkv 3VIII (Hálf 43) l. 8: setja ‘subdue’
Svart Skauf 34VIII l. 4: setti ‘set’
Svart Skauf 42VIII l. 3: sett ‘composed’

Anon Líkn 2VII, l. 6: hógsettrar ‘of an easily-employed’
Anon Lil 66VII, l. 3: bannsettr ‘was cursed’
SnSt Ht 64III, l. 8: grimsetta ‘the grim-set’
Sturl Hákkv 14II, l. 5: gullsett ‘the gold-embroidered’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.