Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

samr (adj.)

‘same’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):419721428
SkP: 48127911
Malfong.is (prose):6381392394

forms: samr, söm, sǫmum, Sama, Sömu, samur nom m sg, Sam, sa*m*r, sammi, samme, samma, samer, sami nom m sg, sǫmu, saman, samri, somum, saumu, samre, somvm, somu, smu, somo, same, sams, sꝍmu, somv, sꜷmo, samana, samu, sǫmo, samo, sꜳmt, samtt, Samt, sȧmt, sampt, samtth, sammt, sambre, sømv, sꜹmv, samst, sommv, samari, sꜵmu, savm, samth, smt, sỏmu, samt, samt, samr, sam, sömu, ſama, sama, ſamſ, ſámſ, ſamr

ungrouped:
Anon Hsv 20VII l. 5: sam ‘’
Anon Hsv 41VII l. 2 [variant]: sömu ‘’
Anon Hsv 45VII l. 3: sömu ‘same’
Anon Hsv 49VII l. 5: sam ‘concord’
Anon Hsv 52VII l. 4: samr ‘ful’
Anon Hsv 66VII l. 1: samr ‘able’
Anon Hsv 68VII l. 4: samt ‘ous’
Anon Hsv 104VII l. 3: sam ‘’
Anon Hsv 140VII l. 2: samr ‘ful’
Anon Hsv 143VII l. 1: samr ‘ful’
Kálf Kátr 34VII l. 6: söm ‘same’
Anon Líkn 47VII l. 5: samr ‘suited’
Anon Líkn 49VII l. 6: samr ‘ful’
Anon Mgr 48VII l. 6: saman ‘’
Anon Mhkv 18III l. 8: sami ‘same’
Anon Nkt 12II l. 6: samt ‘altogether’
Anon Pl 19VII l. 8: sam ‘co’
Anon Pl 47VII l. 3: samr ‘disposed’
Anon Sól 47VII l. 6: samr ‘the same’
Bjarni Frag 4III l. 2: sa*m*r ‘ful man’
Bjbp Jóms 24I l. 3: samr ‘willing’
ESk Geisl 16VII l. 6 [variant]: samr ‘’
ESk Geisl 20VII l. 8: sam ‘on the same’
Anon Lil 9VII l. 1: samri ‘the very’
Anon Lil 34VII l. 8: sam ‘’
Gamlkan Has 28VII l. 4: samr ‘ful’
Gamlkan Has 37VII l. 8: samt ‘ful’
Gsind Hákdr 6I l. 2 [variant]: sama ‘’
GunnLeif Merl II 48VIII (Bret 48) l. 2: sama ‘that same’
Halli XI Fl 3II l. 8: samt ‘some’
Ív Sig 3II l. 7: samr ‘eager’
ÓTr Lv 2I l. 7: sam ‘name’
Sigv Austv 6I l. 4: sam ‘have’
Sigv ErfÓl 1I l. 4: samr ‘ful’
Sigv Vestv 4I l. 8: saman ‘to cancel out’
SnSt Ht 38III l. 6: sǫmum ‘with suitable’
SnSt Ht 43III l. 1: Sam ‘of’
Sturl Hákkv 18II l. 5: samr ‘fisted’
Sturl Hryn 2II l. 8: samt ‘ful’
ÞKolb Eirdr 11I l. 3: sǫmum ‘adorned’
Þhorn Gldr 1I l. 7: samr ‘’
ǪrvOdd Lv 13VIII (Ǫrv 46) l. 9: samr ‘lies’
ǪrvOdd Ævdr 51VIII (Ǫrv 121) l. 3: samt ‘together’
Ásb Ævkv 8VIII (OStór 11) l. 3: sam ‘the drawing’
Þul Ásynja 3III l. 6: sama ‘likewise’
Útsteinn Útkv 8VIII (Hálf 49) l. 4: sömu ‘the same’

compounds:
Anon Hsv 20VII, l. 5: samhuga ‘to agreement’
Anon Hsv 49VII, l. 5: samþykki ‘concord’
Anon Hsv 52VII, l. 4: friðsamr ‘peaceful’
Anon Hsv 66VII, l. 1: Friðsamr ‘peaceable’
Anon Hsv 68VII, l. 4: öfundsamt ‘envious’
Anon Hsv 104VII, l. 3: samkundum ‘a feast’
Anon Hsv 140VII, l. 2: hefnisamr ‘vengeful’
Anon Hsv 143VII, l. 1: Miskunnsamr ‘merciful’
Anon Líkn 49VII, l. 6: eirsamr ‘merciful’
Anon Mgr 48VII, l. 6: rausnsaman ‘the magnificent’
Anon Pl 19VII, l. 8: samvistu ‘cohabitation’
Bjarni Frag 4III, l. 2: eirsa*m*r ‘as a peaceful man’
ESk Geisl 20VII, l. 8: samdœgris ‘on the same day’
Anon Lil 34VII, l. 8: samteingduz ‘were united’
Gamlkan Has 28VII, l. 4: friðsamr ‘Peaceful’
Gamlkan Has 37VII, l. 8: angrsamt ‘sorrowful’
Halli XI Fl 3II, l. 8: vinnsamt ‘toilsome’
Ív Sig 3II, l. 7: fleinþingasamr ‘eager {for spear-assemblies’
ÓTr Lv 2I, l. 7: samnafna ‘namesake’
Sigv Austv 6I, l. 4: samnafnar ‘sakes have’
Sigv ErfÓl 1I, l. 4: eirsamr ‘the merciful’
SnSt Ht 43III, l. 1: Samþykkjar ‘of accord’
Sturl Hákkv 18II, l. 5: haldsamr ‘tight-fisted’
Sturl Hryn 2II, l. 8: eirarsamt ‘peaceful’
ÞKolb Eirdr 11I, l. 3: hjalmsǫmum ‘the helmet-adorned’
Þhorn Gldr 1I, l. 7: rausnarsamr ‘the magnificent’
ǪrvOdd Lv 13VIII (Ǫrv 46), l. 9: skrökmálasamr ‘babbler of lies’
Ásb Ævkv 8VIII (OStór 11), l. 3: samtogi ‘the drawing together’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.