Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help


Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

2. rǫst (noun f.)

ONP (prose citations):12721868
SkP: 18127911 (prose):01392394

forms: rastar, rǫstum, rǫstu, rǫst, Rǫst, raust, rst, rꜹst, rasta, rǫstinni, rostina, rꜹstina, rǫstina, rỏst

Kálf Kátr 6VII l. 5: rastar ‘of the current’
Eil Þdr 11III l. 4: rastar ‘of the river’
HSt Frag 3III l. 3: rastar ‘of the path’
Hharð Lv 11II l. 7: rǫstum ‘the currents’
Ív Sig 17II l. 3: rǫst ‘maelstrom’
Kali Lv 1II l. 3: rǫstum ‘the currents’
Mark Lv 1III l. 2: rastar ‘of the maelstrom’
Sigv ErfÓl 8I l. 8: rǫst ‘current’
SnSt Ht 19III l. 2: rasta ‘currents’
SnSt Ht 25III l. 1: Rǫst ‘the whirlpool’
SnSt Ht 34III l. 5: rasta ‘of currents’
SnSt Ht 74III l. 1: rǫst ‘current’
Sturl Hrafn 5II l. 1: rastar ‘way’
ÞGísl Búdr 3I l. 1: rasta ‘of currents’
ÞSjár Frag 1III l. 3: rastar ‘path’
Anon (HSig) 4II l. 7: rǫstu ‘the current’
Anon Brúðv 5VII l. 8: rastar ‘of the current’
Þul Sjóvar 1III l. 8: rǫst ‘current’

Sigv ErfÓl 8I, l. 8: blóðrǫst ‘current of blood’
SnSt Ht 74III, l. 1: Hafrǫst ‘The sea-current’
Sturl Hrafn 5II, l. 1: lögrastar ‘of the water-way’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.