Note to stanza
2. Sturla Þórðarson, 1. Hrynhenda, 12 [Vol. 2, 688-9]
 dregnum hlunni ‘worn slipway’: Ships were launched out to sea on a wooden slipway and were pulled up the same way to be stored on land for the winter. The weight of the ships as they were being pulled on the slipway wore down the wooden planks and the rubbing generated heat, causing sparks to fly from under the ships, according to LP: draga 11. That interpretation is partly supported by ONP: draga 26 præt. part.: dreginn ‘weakened, worn out’. By using the p. p. dreginn Sturla plays with the two meanings, ‘pulled’ and ‘worn’. Kock rejected the latter interpretation. He construed the couplet as eldi hrauð fyr æsiköldum meið unnar dregnum ór hlunnum ‘fire poured from the terribly cold tree of the wave dragged from the slipway’ (NN §§1106, 1914D).
NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. … ∙ is referred to in ∙ Sturl Hryn 12, n. 4 (SkP 2)
LP = Finnur Jónsson ed. 1931. Lex… ∙ is referred to in ∙ Sturl Hryn 12, n. 4 (SkP 2)
ONP = Degnbol, Helle eds. 1989-. … ∙ is referred to in ∙ Sturl Hryn 12, n. 4 (SkP 2)