This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Gestumblindi (Gestumbl)

volume 8; ed. Margaret Clunies Ross;

Heiðreks gátur (Heiðr) - 37

Heiðreks gátur (‘Riddles of Heiðrekr’) — Gestumbl HeiðrVIII (Heiðr)

Not published: do not cite (Gestumbl HeiðrVIII (Heiðr))

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37 

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: D. 5. Heiðreks gátur, Gestumblindes gåder (AII, 221-8, BII, 240-7); stanzas (if different): 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38

SkP info: VIII, 429

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

18 — Gestumbl Heiðr 18VIII (Heiðr 65)

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 65 (Gestumblindi, Heiðreks gátur 18)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 429.

Hverjar eru þær rýgjar         á reginfjalli,
        elr við kván kona?
Mær við meyju
        mög um getr,
        ok eigut þær varðir vera.
Heiðrekr konungr,         hyggðu at gátu.

Hverjar eru þær rýgjar á reginfjalli, kona elr við kván? Mær um getr mög við meyju, ok þær varðir eigut vera. Heiðrekr konungr, hyggðu at gátu.

Who are those women on the mighty mountain, woman begets with woman? A girl begets a son with a girl, and those women do not have husbands. King Heiðrekr, think about the riddle.

texts: Heiðr 65 (50/48)

editions: Skj Anonyme digte og vers [XIII]: D. 5. Heiðreks gátur 10 (AII, 223; BII, 242); Skald II, 125; Heiðr 1672, 146, FSN 1, 471, Heiðr 1873, 248-9, 337, Heiðr 1924, 65, 70, 133-4, FSGJ 2, 42, Heiðr 1960, 36; Edd. Min. 113.

sources

GKS 2845 4° (2845) 71r, 20 - 71r, 22 (Heiðr)  transcr.  image  image  
AM 281 4°x (281x) 100r, 10 - 100r, 11 (Heiðr)  transcr.  image  
AM 597 b 4°x (597bx) 50r, 23 - 50r, 24 (Heiðr)  transcr.  image  
UppsUB R 715x (R715x) 27v, 20 - 27v, 22 [1-2, 5-6] (Heiðr)  transcr.  image  
AM 203 folx (203x) 103v, 11 - 103v, 17 (Heiðr)  image  
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated