This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Anon Mv III 20VII l. 1

Rangir — False

lemma:

rangr (adj.): wrong, false

readings:

notes:

[1-2]: The reading cannot be restored with any certainty, but the first cl. paraphrases Ps. XXXIV.11: Surgentes testes iniqui quae nesciebam interrogabant me ‘Unjust witnesses rising up have asked me things I knew not’. The corresponding place in Mar (1871, 607) reads: Ranglatir uottar risa upp i moti mier, ok illzkan er liugandi til aukningar sialfri sier ‘False witnesses rise up against me, and evil is lying to the augmentation of itself’. Sperber compares this place to Ps. XXVI.12: Quoniam surrexerunt contra me testes falsi et apertum mendacium ‘For unjust witnesses have risen up against me, and iniquity hath lied to itself’.

kennings:

grammar:

© 2008-