Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Note to stanza

2. Þjóðólfr Arnórsson, 1. Magnússflokkr, 12 [Vol. 2, 78-80]

[5, 6] gerðum ... þengill ‘we brought it about … prince’: (a) As in st. 9/3, the 1st pers. pl. verb seems, unexpectedly, to imply direct involvement by Þjóðólfr. Again, the sense might merely be ‘we’ in the sense of ‘our side’. The question then arises whether þengill is an apostrophe (as assumed above, following ÍF 28 and Hkr 1991) or whether it is the subject of þverrði, hence ‘we brought it about that the prince reduced...’. (b) The variant ‘gíordí’ in Hr encouraged some eds to adopt gerði, either ‘it happened, came about’ (Hkr 1893-1901, IV), or, reading þengill gerði, svát... ‘the prince brought it about that he...’ (Skj B). Although this is less problematic than gerðum, it goes against the evidence of the normally more reliable Hkr mss.

references

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.