Note to stanza
 of Skáney ‘across Skåne’: (a) This is here assumed to belong with the cl. in ll. 7-8 in which it is embedded. The coupling of of Skáney with of hauga ‘across the hills’ (l. 7) creates a slight overload of adverbials, but is not problematic. (b) Of Skáney could alternatively be taken with herja ‘ravage’ in l. 1 (so Skj B), but since this is not necessary, and assumes rather extreme fragmentation of l. 8, it seems doubtful whether audiences would have perceived it that way. As so often, these questions may be slightly artificial in that í Danmǫrku and of Skáney qualify the whole helmingr.
|© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.|