Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Note to stanza

2. Þjóðólfr Arnórsson, 2. Stanzas about Magnús Óláfsson in Danaveldi, 6 [Vol. 2, 93-4]

[1] af landi hróka ‘from the land of cormorants [SEA]’: Hence a storm or wind (hregg, l. 1) off the sea. Bjarni Aðalbjarnarson in ÍF 28 (followed by Hkr 1991) adopts the reading á ‘on’ and takes hróka landi as a word-play yielding sjár m. ‘sea’ and hence the p. n. Sjáland (Sjælland, Zealand; Selund in st. 4/4, ÞjóðA Sex 24/2). This has the advantages of avoiding two instances of af ‘from’ and providing a comparison between incidents on Sjælland and Fyn which makes sense of hǫlfu hæri ‘twice as high’ in l. 5. However, the interpretation rather implausibly assumes that landi counts twice, and since the prose context makes no mention of a Sjáland, this seems not to have been the way the medieval compilers read the st.

references

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.