Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

prúðr (adj.)

‘magnificent, proud’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):35723058
SkP: 56127911
Malfong.is (prose):291392394

forms: prúðan, prúðra, prúðu, prúðar, prúðasta, prúður, prúðri, prúðust, prútt, prúðir, prúðs, prúða m sg, prvdazthe, pruða, pruðra, prudar, prúðum, prudr, prudra, prudann, pruð, prvdr, prvþi, prude, pruda, prudi, prúð, pruðan, pruðr, prvða, prúðr, prúðara, prúði

ungrouped:
Anon Heil 6VII l. 5: prúðu ‘beautiful’
Anon Heil 17VII l. 4: prúðar ‘fine’
Anon Heil 21VII l. 3: prúðum ‘of the magnificent’
Anon Heildr 17VII l. 4: prúðra ‘of courtly’
Kálf Kátr 4VII l. 8: prúðust ‘best’
Anon Leið 16VII l. 7: prúðum ‘the magnificent’
Anon Leið 19VII l. 5: prúðum ‘magnificent’
Anon Mey 7VII l. 5: prúðasta ‘born’
Anon Mey 12VII l. 4: prúða ‘beautiful’
Anon Mey 38VII l. 3: prúða ‘beautiful one’
Anon Mey 40VII l. 6: prúða ‘the beautiful’
Anon Mey 42VII l. 6: prúður ‘the beautiful’
Anon Mey 55VII l. 1: prúða ‘a fine’
Anon Mey 55VII l. 7: prúðum ‘fine’
Anon Mey 57VII l. 3: prúða ‘fine’
Anon Mey 57VII l. 7: prúðri ‘bloom’
Anon Mgr 38VII l. 1: prúðr ‘The splendid’
Anon Mv I 3VII l. 2: prúðum ‘a magnificent’
Anon Mv III 30VII l. 3: prúð ‘splendid’
Anon Stríðk 1III l. 2: prúða ‘Beautiful’
Bjbp Jóms 13I l. 4: prúðr ‘Courageous’
Bjbp Jóms 29I l. 8: prúðum ‘the staunch’
Bkrepp Magndr 11II l. 4: prúða ‘(‘the Proud’)’
ESk Hardr I 1II l. 5: prúðum ‘proud’
ESk Øxfl 5III l. 2: prúðr ‘proud’
ESk Run 9II l. 3: prútt ‘the splendid’
Gamlkan Has 64VII l. 3: prúða ‘minded’
Gamlkan Jóndr 1VII l. 3: prúðan ‘splendid’
Gísl Lv 1II l. 7: prúðr ‘brave’
GunnLeif Merl I 63VIII (Bret 131) l. 1: prúði ‘splendid man’
HSt Rst 2I l. 7: prútt ‘excellently’
HSt Rst 15I l. 7: prúð ‘the valiant’
HSt Rst 19I l. 7: prúðs ‘ous’
HSt Rst 28I l. 2: prútt ‘bravely’
HSt Rst 35I l. 7: prúðr ‘splendid’
Hskv Útdr 2II l. 3: prútt ‘proudly’
Mark Eirdr 3II l. 3: prúðan ‘the magnificent’
Rv Lv 21II l. 8: prúðri ‘the splendid’
Sigv Austv 12I l. 2: prúðar ‘Fine’
Sigv ErfÓl 21I l. 2: prútt ‘spirited’
Sigv Víkv 8I l. 7: prúðum ‘for the proud’
Sturl Hákfl 11II l. 3: prúðan ‘the splendid’
Sturl Hryn 7II l. 3: prúðar ‘the brave’
Þhorn Gldr 6I l. 8: prúðr ‘the splendid’
Þhorn Gldr 8I l. 5 [variant]: prúðum ‘pround’
ÞjóðA Magnfl 2II l. 7: prúðir ‘splendid’
Þorm Lv 22I l. 6: prútt ‘magnificently’
Anon (HSig) 6II l. 4: prúða ‘splendid’
Hróksv Hrkv 5VIII (Hálf 55) l. 8: prúðara ‘nobler’
Hróksv Hrkv 14VIII (Hálf 64) l. 4: prúði ‘prúði (‘the Courageous’)’
Hjþ Lv 15VIII (HjǪ 42 [b]) l. 1: prúði ‘courageous’
Hharð Gamv 2II l. 2: prúðir ‘proud’
ÞjóðA Magn 5II l. 4: prúðr ‘splendid’
ÞjóðA Har 1II l. 4: prúða ‘splendid’
ÞjóðA Har 2II l. 4: prúðar ‘fine’

compounds:
Anon Heildr 17VII, l. 4: hirðprúðra ‘of courtly’
Anon Leið 19VII, l. 5: þrekprúðum ‘the strength-magnificent’
Anon Mey 7VII, l. 5: Ættprúðasta ‘highest-born’
Bjbp Jóms 13I, l. 4: hugprúðr ‘Courageous’
Bjbp Jóms 29I, l. 8: hugprúðum ‘the staunch-hearted’
ESk Hardr I 1II, l. 5: ógnarprúðum ‘to the battle-proud’
ESk Øxfl 5III, l. 2: ógnprúðr ‘The battle-proud’
Gamlkan Has 64VII, l. 3: hugprúða ‘strong-minded’
HSt Rst 2I, l. 7: allprútt ‘most excellently’
HSt Rst 19I, l. 7: orðprúðs ‘of the famous’
Sigv ErfÓl 21I, l. 2: andprútt ‘the proud-spirited’
Þhorn Gldr 6I, l. 8: lundprúðr ‘the splendid-minded’
Þhorn Gldr 8I, l. 5: eljunprúðum ‘the mettlepround’
Hróksv Hrkv 5VIII (Hálf 55), l. 8: hugprúðara ‘nobler’
Hjþ Lv 15VIII (HjǪ 42 [b]), l. 1: hugprúði ‘courageous’
ÞjóðA Magn 5II, l. 4: aldrprúðr ‘the life-splendid’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.