This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.
: This l. is corrupt. It lacks internal rhyme, is one syllable too short, and the inflectional endings are not easy to account for. In the present edn, höfuðfagnaðar (m. gen. sg.) ‘of supreme joy’ has been emended (with earlier eds) to höfuðfagnaði (m. acc. pl.) ‘supreme joys’ to provide an acc. object for the verb kveða ‘to recite’. Skj B emends 713’s kveðju (f. oblique sg.) ‘greeting’ to kveðna (p.p.; m. acc. pl.) ‘recited’ and supplies bragna which is taken as a determinant in the phrase móður grams bragna ‘of the mother of the ruler of men’ (i.e. of Mary). However, the long-stemmed inflected p.p. kveðna ‘recited’ makes the l. one syllable too long (see NN §§2681, 3356). Kock suggests the n. form kveðit ‘recited’, but that form is ungrammatical (see NS §245, Anm.). In the present edn, kveða (inf.) ‘to recite’ is part of an acc. inf. construction with bragna (m. acc. pl.) ‘men’ as the object. That construction is metrically and syntactically correct, but conjectural. Wrightson construes the l. as follows: höfuðfagnaði grams kveðju. According to that interpretation, kveðju ‘greeting’ is a reference to the Hail Mary (‘the greeting of the mother of the prince’) and an object of the verb heyra ‘hear’. However, the l. still remains unmetrical. For the five supreme joys of Mary, see Note to 41/3.
|© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.|