This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

Kálf Kátr 35VII l. 7: öðling ‘king’
Anon Leið 30VII l. 5: ǫðling ‘prince’
Anon Leið 32VII l. 1: ǫðlings ‘of the prince’
Anon Leið 33VII l. 2: ǫðlingr ‘The prince’
Anon Líkn 46VII l. 2: öðlingr ‘the prince’
Anon Mgr 3VII l. 2: öðlingur ‘prince’
Anon Mgr 18VII l. 6: öðlingr ‘the prince’
Anon Mhkv 5III l. 9: ǫðlingr ‘a prince’
Anon Nkt 8II l. 7: ǫðlings ‘of the chieftain [Loptr]’
Anon Nkt 41II l. 6: ǫðlingr ‘ruler’
Anon Nkt 66II l. 5: ǫðlings ‘lord’
Anon Óldr 5I l. 5: ǫðlingr ‘prince’
Anon Óldr 9I l. 6: ǫðlingr ‘prince’
Anon Óldr 15I l. 3: ǫðlingr ‘the ruler’
Anon Mlag 2II l. 3: öðlings ‘the king’s’
Anon Ól 1I l. 7: öðling ‘prince’
Arn Hardr 4II l. 7: ǫðlingr ‘the noble one’
Bjbp Jóms 38I l. 6: ǫðlings ‘The prince’s’
ESk Geisl 5VII l. 6: ǫðlinga ‘of princes’
ESk Geisl 21VII l. 3: ǫðlingr ‘prince’
ESk Geisl 39VII l. 2: ǫðlings ‘nobleman’
ESk Geisl 43VII l. 3 [variant]: ǫðlings ‘’
ESk Run 3II l. 8: ǫðlingr ‘the prince’
ESk Sigdr I 4II l. 3: ǫðling ‘lord’
ESk Lv 3II l. 3: ǫðlings ‘prince’
Eyv Hál 10I l. 1: ǫðlingr ‘prince’
Eyv Hál 10I l. 1 [variant]: ǫðlingi ‘’
Gamlkan Has 16VII l. 6: ǫðlingr ‘prince’
Gamlkan Has 31VII l. 2: ǫðlingr ‘ruler’
Ggnæv Frag 1III l. 1: Ǫðlingr ‘ruler’
Glúmr Gráf 6I l. 7: ǫðlingi ‘prince’
GunnLeif Merl I 27VIII (Bret 95) l. 6: ǫðlings ‘The lord’s’
GunnLeif Merl I 33VIII (Bret 101) l. 8: ǫðlingum ‘lords’
HSt Rst 27I l. 1: ǫðlings ‘of the ruler’s’
Kolb Jónv 2VII l. 2: ǫðlings ‘of the king’
Mark Eirdr 7II l. 5: ǫðlingr ‘The ruler’
Mark Eirdr 24II l. 7: ǫðlingr ‘the noble leader’
Ólhv Hryn 4II l. 3: ǫðlings ‘the chieftain’s’
RvHbreiðm Hl 8III l. 1: ǫðling ‘prince’
RvHbreiðm Hl 35III l. 8: ǫðlingr ‘lord’
Sigv Lv 25I l. 3: ǫðlingi ‘prince’
SnSt Ht 12III l. 7: ǫðlingi ‘lord’
SnSt Ht 25III l. 1: ǫðlingr ‘The ruler’
Stúfr Stúfdr 4II l. 1: ǫðlingr ‘monarch’
Sturl Hákkv 1II l. 2: öðlingr ‘the prince [Hákon]’
Sturl Hákkv 6II l. 3: öðlings ‘the lord’s’
Sturl Hákkv 9II l. 15: öðlings ‘of king’
Sturl Hryn 19II l. 7: öðlings ‘of the ruler’
ÞSjár Róðdr 1I l. 4: ǫðling ‘ruler’
ÞSjár Róðdr 1I l. 4 [variant]: ǫðlingr ‘’
Þhorn Harkv 4I l. 7 [variant]: eðlingi ‘’
Þjóð Har 1I l. 6: ǫðling ‘prince’
Þjsk Hák 1I l. 5: ǫðlinga ‘nobles’
Þjsk Sveindr 1I l. 2: ǫðlings ‘of the Lord’
Þjsk Sveindr 1I l. 2 [variant]: ǫðling ‘’
Anon (TGT) 18III l. 2: ǫðlings ‘a prince’s’
Anon (FoGT) 32III l. 4: öðlingr ‘The king’
FriðÞ Lv 19VIII (Frið 25) l. 7: öðlingum ‘the princes’
FriðÞ Lv 32VIII (Frið 38) l. 3: öðlinga ‘of princes’
Hálfr Innkv 4VIII (Hálf 21) l. 6: öðlings ‘of the prince’s’
GizGrý Lv 1VIII (Heiðr 99) l. 7: öðlingr ‘the prince’
Hundk Lv 6VIII (HjǪ 38) l. 5: öðlingar ‘Princes’
Heiðv Lv 4VIII (Hrólf 5) l. 3: öðlingar ‘the princes’
Þul Konunga 1III l. 5: ǫðlingr ‘nobleman’
Þul Konunga 1III l. 7: ǫðlingr ‘nobleman’
Innsteinn Innkv 14VIII (Hálf 34) l. 4: öðlings ‘of a prince’
Anon (Vǫls) 3VIII (Vǫls 23) l. 4: öðlingi ‘the prince’


indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.