This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Drápa af Máríugrát (Mgr) - 52

not in Skj

Drápa af Máríugrát (‘Drápa about the Lament of Mary’) — Anon MgrVII

Kari Ellen Gade 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Drápa af Máríugrát’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 758-95.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52 

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 2]. Máríugrátr (AII, 472-82, BII, 505-19)

SkP info: VII, 793-4

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

50 — Anon Mgr 50VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Drápa af Máríugrát 50’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 793-4.

Dýrka skyldi af allri orku
almætastan himna gæti;
skylda er það fyrir skírðar aldir;
skapari sannr er hann allra manna.
Veittu mier þá, inn dýrsti dróttinn,
dýrðar grein, að hitti eg hreina
fjörtjóns stund, svá að fúlir andar
fyndi aungvar með mier syndir.

Skyldi dýrka {almætastan gæti himna} af allri orku; það er skylda fyrir skírðar aldir; hann er sannr skapari allra manna. Inn dýrsti dróttinn, veittu mier þá grein dýrðar, að eg hitti hreina stund fjörtjóns, svá að fúlir andar fyndi aungvar syndir með mier.

One must worship {the most glorious guardian of the heavens} [= God] with all might; that is an obligation for baptised people; he is the true creator of all men. Most precious Lord, grant me that portion of glory, that I may encounter a pure hour of life-loss, so that foul spirits might not find any sins in me.

Mss: 713(128-129)

Readings: [7] fjörtjóns: ‘fíortvns’ 713

Editions: Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 2]. Máríugrátr 50: AII, 482, BII, 519, Skald II, 284; Kahle 1898, 66, 105, Sperber 1911, 41-2, 76, Wrightson 2001, 25.

Notes: [5] þá (f. acc. sg.) ‘that’: So Sperber; Skj B. This could also be the adv. þá ‘then’ (so Wrightson), but that makes less sense in the present context. — [7] fjörtjóns ‘of life-loss’: I.e. ‘of death’. The ms. reading ‘fíortvns’ (fjörtúns ‘of life-field’?) makes no sense and the emendation is in keeping with earlier eds.

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.