This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

Anon Gyð 1VII l. 2: orð ‘eloquence’
Anon Gyð 4VII l. 1: orðs ‘’
Gestumbl Heiðr 1VIII (Heiðr 48) l. 5: orða ‘of words’
Gestumbl Heiðr 1VIII (Heiðr 48) l. 6: orða ‘of words’
Anon Heil 9VII l. 2: orð ‘words’
Anon Heildr 2VII l. 5: orð ‘the word’
Anon Heildr 18VII l. 5: orð ‘the word’
Anon Hsv 6VII l. 3 [variant]: orðum ‘’
Anon Hsv 11VII l. 4: orðum ‘words’
Anon Hsv 11VII l. 4 [variant]: orðum ‘’
Anon Hsv 19VII l. 2: orðum ‘words’
Anon Hsv 25VII l. 4: orða ‘words’
Anon Hsv 29VII l. 4 [variant]: orð ‘’
Anon Hsv 30VII l. 4: orði ‘word’
Anon Hsv 41VII l. 4: orð ‘the words’
Anon Hsv 42VII l. 1: orði ‘word’
Anon Hsv 42VII l. 4: orð ‘words’
Anon Hsv 47VII l. 6: orð ‘words’
Anon Hsv 73VII l. 4: orð ‘’
Anon Hsv 90VII l. 1: orðum ‘words’
Anon Hsv 114VII l. 3: orðum ‘at the words’
Anon Hsv 124VII l. 4: orðum ‘words’
Anon Hsv 140VII l. 1: orða ‘of words’
Kálf Kátr 2VII l. 1: Orð ‘words’
Kálf Kátr 11VII l. 8: orðum ‘with words’
Kálf Kátr 12VII l. 1: orðum ‘words’
Kálf Kátr 17VII l. 4: orð ‘words’
Kálf Kátr 19VII l. 4: orðum ‘words’
Kálf Kátr 24VII l. 8: orð ‘words’
Kálf Kátr 26VII l. 3: orðum ‘words’
Kálf Kátr 28VII l. 4: orðum ‘words’
Kálf Kátr 28VII l. 6: orð ‘word’
Kálf Kátr 34VII l. 6: orðin ‘words’
Kálf Kátr 37VII l. 1: orða ‘speak’
Kálf Kátr 45VII l. 7: orðum ‘words’
Kálf Kátr 47VII l. 7: orðs ‘for a word’
Kálf Kátr 50VII l. 2: orð ‘words’
Kálf Kátr 50VII l. 3: orðum ‘in words’
Anon Krm 25VIII l. 10: orð ‘words’
Anon Leið 1VII l. 8: orð ‘word’
Anon Leið 2VII l. 6: orð ‘for word’
Anon Leið 3VII l. 7: orð ‘words’
Anon Leið 4VII l. 8: orð ‘word-’
Anon Leið 4VII l. 4: orð ‘word’
Anon Leið 6VII l. 1: orðs ‘speak’
Anon Leið 8VII l. 4: orðum ‘words’
Anon Leið 12VII l. 5: Orð ‘The words’
Anon Leið 13VII l. 4: orð ‘words’
Anon Leið 19VII l. 2: orð ‘words’
Anon Leið 34VII l. 7: orði ‘word’
Anon Leið 43VII l. 5: Orð* ‘The words’
Anon Leið 44VII l. 4: orð ‘My word’
Anon Líkn 1VII l. 4: orð ‘word’
Anon Líkn 2VII l. 7: orða ‘of words’
Anon Líkn 7VII l. 5: orð ‘words’
Anon Líkn 43VII l. 3: orðum ‘words’
Anon Líkn 46VII l. 3: orð ‘words’
Anon Mdr 7VII l. 2: orð ‘word’
Anon Mdr 17VII l. 3: orð ‘the word’
Anon Mdr 17VII l. 3: orði ‘the word’
Anon Mdr 17VII l. 4: o ‘the word’
Anon Mdr 17VII l. 5 [variant]: orð ‘’
Anon Mdr 22VII l. 4: orð ‘words’
Anon Mdr 25VII l. 5: Orð ‘words’
Anon Mey 11VII l. 7: orði ‘word’
Anon Mey 29VII l. 3: orða ‘of words’
Anon Mgr 1VII l. 1: Orðin ‘the words’
Anon Mgr 2VII l. 6: orðið ‘the word’
Anon Mgr 3VII l. 5: orði ‘word’
Anon Mgr 16VII l. 4: orða ‘of words’
Anon Mgr 17VII l. 1: orð ‘words’
Anon Mgr 28VII l. 4: orð ‘words’
Anon Mgr 29VII l. 2: orðum ‘words’
Anon Mgr 37VII l. 2: orð ‘words’
Anon Mgr 42VII l. 4: orða ‘words’
Anon Mgr 42VII l. 6: orð ‘words’
Anon Mhkv 1III l. 5: orð ‘sayings’
Anon Mhkv 5III l. 5: orð ‘word’
Anon Mhkv 16III l. 8: orðin ‘words’
Anon Mhkv 29III l. 1: Orða ‘for words’
Anon Mv I 1VII l. 3: orða ‘eloquence’
Anon Mv I 2VII l. 3: orðum ‘words’
Anon Mv I 5VII l. 8: orð ‘a rumour’
Anon Mv I 7VII l. 1: orð ‘The rumour’
Anon Mv I 8VII l. 4: orði ‘a rumour’
Anon Mv I 11VII l. 5: orðum ‘word’
Anon Mv II 15VII l. 8: orð ‘words’
Anon Mv II 24VII l. 4: orð ‘words’
Anon Mv III 1VII l. 3: orð ‘words’
Anon Mv III 2VII l. 1: orð ‘words’
Anon Mv III 3VII l. 7: orð ‘words’
Anon Nkt 2II l. 7: orðum ‘words’
Anon Pét 1VII l. 1: Orð ‘word’
Anon Pét 1VII l. 3: orð ‘word’
Anon Pét 1VII l. 5: orði ‘the word’
Anon Pét 1VII l. 7: orð ‘the word’
Anon Pét 22VII l. 8: orð ‘a response’
Anon Pét 23VII l. 3: orði ‘with a statement’
Anon Pét 23VII l. 4: orð ‘remark’
Anon Pét 31VII l. 7: orð ‘words’
Anon Pét 42VII l. 7: orð ‘the word’
Anon Pl 2VII l. 2: orðum ‘by the words’
Anon Pl 41VII l. 1: orð* ‘the word’
Anon Pl 52VII l. 3: orð ‘’
Anon Sól 67VII l. 3: orð ‘’
Anon Vitn 1VII l. 1: orða ‘words’
Anon Vitn 2VII l. 1: orðum ‘words’
Anon Vitn 8VII l. 4: orð ‘words’
Anon Vitn 16VII l. 3: orð ‘the words’
Anon Vitn 16VII l. 8: orð ‘word’
Anon Vitn 20VII l. 3: orð ‘words’
Anon Vitn 20VII l. 6: orð ‘word’
Anon Vitn 23VII l. 4: orði ‘word’
Anon Vitn 26VII l. 3: orðum ‘with words’
Anon Mlag 1II l. 7: orð ‘words’
Bersi Ólfl 1I l. 5: Orð ‘words’
Bjbp Jóms 41I l. 8: orð ‘words’
ESk Geisl 1VII l. 1 [variant]: orð ‘word’
ESk Geisl 8VII l. 1: orða ‘words’
ESk Geisl 10VII l. 2: orð ‘for word’
ESk Geisl 26VII l. 3: orða ‘of words’
ESk Geisl 41VII l. 3: orð ‘words’
ESk Geisl 67VII l. 3: orð ‘words’
ESk Geisl 69VII l. 2: orð ‘of eloquent’
Eil Þdr 23III l. 1: orða ‘of the words’
Eskál Hákdr 1I l. 2: orð ‘the talk’
Eskál Lv 3I l. 1 [variant]: orði ‘’
Anon Lil 2VII l. 6: orð ‘words’
Anon Lil 3VII l. 6: orðin ‘the words’
Anon Lil 4VII l. 7: orðum ‘words’
Anon Lil 12VII l. 8: orða ‘words’
Anon Lil 14VII l. 3: orðið ‘ment’
Anon Lil 28VII l. 2: orðum ‘words’
Anon Lil 29VII l. 1: orðin ‘at the words’
Anon Lil 39VII l. 4: orðin ‘words’
Anon Lil 46VII l. 7: orð ‘words’
Anon Lil 51VII l. 4: orð ‘words’
Anon Lil 58VII l. 6: orð ‘his words’
Anon Lil 71VII l. 5: Orð ‘words’
Anon Lil 72VII l. 3: orða ‘of words’
Anon Lil 79VII l. 3: orð ‘words’
Anon Lil 92VII l. 2: orðum ‘with words’
Anon Lil 95VII l. 5: orð ‘words’
Anon Lil 96VII l. 6: orða ‘words’
Anon Lil 97VII l. 5: orða ‘words’
Anon Lil 98VII l. 5: orð ‘words’
Gamlkan Has 2VII l. 3: orð ‘words’
Gamlkan Has 4VII l. 5: orðum ‘words’
Gamlkan Has 9VII l. 1: orðum ‘words’
Gamlkan Has 33VII l. 4: orð ‘words of’
Gamlkan Has 34VII l. 2: orða ‘of words’
Gamlkan Has 35VII l. 1: Orð ‘Words’
Gamlkan Has 36VII l. 1: orði ‘ment’
Gamlkan Has 50VII l. 4: orða ‘words’
Gamlkan Has 55VII l. 6: orð ‘words’
Ggnæv Frag 1III l. 3: orða ‘the words’
Gizsv Lv 1I l. 2: orð ‘word’
Glúmr Gráf 6I l. 8: orð ‘reputation’
Glúmr Gráf 6I l. 2: orð ‘The word’
Glúmr Gráf 8I l. 3: orð ‘words’
Glúmr Gráf 8I l. 8: orð ‘speech’
GunnLeif Merl II 3VIII (Bret 3) l. 2: orð ‘the words’
GunnLeif Merl I 82VIII (Bret 150) l. 1: orða ‘of words’
GunnLeif Merl I 93VIII (Bret 161) l. 5: orð ‘words’
HSt Rst 19I l. 7: orð ‘of the fam’
Halli XI Fl 4II l. 3: orð ‘words’
Hallv Knútdr 7III l. 2: orð ‘of the speech’
Hfr ErfÓl 3I l. 8: orð ‘words’
Hfr ErfÓl 3I l. 2 [variant]: orða ‘’
Hfr ErfÓl 4I l. 5: Orð ‘report’
Hfr ErfÓl 4I l. 5 [variant]: orðit ‘’
Hfr ErfÓl 17I l. 2: orð ‘’
Hfr ErfÓl 22I l. 8: orði ‘words’
Hfr ErfÓl 22I l. 8 [variant]: orðum ‘’
Hharð Lv 14II l. 4: orð ‘’
Hskv Hardr 3II l. 1: orðum ‘poor control of his words’
Kolb Jónv 5VII l. 7: orðum ‘words’
Mark Eirdr 11II l. 4: orðum ‘bidding’
Mberf Lv 5II l. 3: orð ‘words’
Ník Jóndr 2VII l. 5: orða ‘of the words’
Ólhv Hryn 2II l. 1: Orð ‘word’
Ótt Hfl 18I l. 8: orð ‘the word’
Rv Lv 14II l. 8: orð ‘the speech’
Rv Lv 16II l. 1: Orð ‘the words’
Sigm Lv 1II l. 2: orð ‘words’
Sigv Ást 3I l. 7: orð ‘words’
Sigv Austv 4I l. 5: Orð ‘response’
Sigv Austv 19I l. 7 [variant]: orð ‘’
Sigv Berv 8II l. 3: orð ‘words’
Sigv Berv 9II l. 3: orð ‘command’
Sigv Nesv 3I l. 3 [variant]: orða ‘’
Sigv Nesv 13I l. 4: orð ‘word’
Sigv Lv 7I l. 3: orð ‘the words’
Sigv Lv 8I l. 3: orð ‘words’
Sigv Lv 10I l. 5: orð ‘a word’
Sigv Lv 17I l. 3: orði ‘of talk’
Sigv Lv 22I l. 8: orð ‘praise’
SnSt Ht 45III l. 4: orð ‘reputation’
SnSt Ht 84III l. 1: Orð ‘reputation’
SnSt Ht 87III l. 8: orða ‘of words’
Stúfr Stúfdr 3II l. 4: orð ‘news’
ÞKolb Eirdr 8I l. 5: Orð ‘reputation’
ÞKolb Eirdr 9I l. 6: orð ‘words’
Þfagr Sveinn 9II l. 6: orðum ‘words’
Þfisk Lv 2II l. 1: orða ‘poetry’
Þham Lv 1II l. 1: Orð ‘word’
Þhorn Gldr 4I l. 2: orða ‘word’
Þhorn Gldr 4I l. 1 [variant]: orð ‘’
Þjóð Yt 1I l. 3: orð ‘The word’
Þjóð Yt 8I l. 2: orði ‘by the word’
Þjóð Yt 8I l. 9: orð ‘news’
Þorm Lv 19I l. 6: orð ‘words’
Þstf Lv 3II l. 6: orð ‘word-’
ÚlfrU Húsdr 3III l. 4: orð ‘the praise’
VSt Erf 2III l. 1: orða ‘of the words’
Anon (TGT) 5III l. 1: orða ‘Of the words’
Anon (TGT) 15III l. 1: orð ‘word’
Anon (FoGT) 28III l. 2: orð ‘words’
Anon (FoGT) 33III l. 5: orða ‘of words’
Anon (FoGT) 42III l. 2: orði ‘by means of a word’
ǪrvOdd Lv 3VIII (Ǫrv 10) l. 1: orði ‘speech’
ǪrvOdd Ævdr 54VIII (Ǫrv 124) l. 3: orð ‘word’
Anon (Mberf) 3II l. 1: orði ‘’
Anon Brúðv 1VII l. 3: orð ‘of words’
Anon Brúðv 21VII l. 2: orð ‘words’
Anon Brúðv 26VII l. 2: orð ‘word’
Anon Brúðv 33VII l. 3: orð ‘words’
Hróksv Hrkv 7VIII (Hálf 57) l. 3: orð ‘any word’
Hǫrðr Lv 2VIII (HjǪ 25) l. 4: orðum ‘’
Framarr Lv 4VIII (Ket 41) l. 3: orð ‘word’
Ásb Ævkv 2VIII (OStór 5) l. 6: orð ‘word’
EirRagn Lv 3VIII (Ragn 13) l. 1: orð ‘word’
Innsteinn Innkv 7VIII (Hálf 26) l. 3: orðum ‘words’
ÞjóðA Magn 4II l. 1: orði ‘word’
Heiðrekr Heiðr 1VIII (Heiðr 85) l. 4: orð ‘words’
ÞjJ Lv 1VIII (ÞJ 1) l. 7: orð ‘with words’

Anon Gyð 1VII, l. 2: orðfæri ‘eloquence’
Anon Gyð 4VII, l. 1: orðstír ‘reputation’
Anon Hsv 73VII, l. 4: orðstír ‘reputation’
Anon Hsv 140VII, l. 1: Heiptarorða ‘of words; of hate’
Kálf Kátr 28VII, l. 4: listarorðum ‘words of excellence’
Kálf Kátr 28VII, l. 6: guðsorð ‘God’s word’
Kálf Kátr 47VII, l. 7: árnaðarorðs ‘for a word of intercession’
Anon Leið 1VII, l. 8: orðgnótt ‘word-abundance’
Anon Leið 2VII, l. 6: orðgnóttar ‘for word-abundance’
Anon Leið 4VII, l. 8: orðgnótt ‘word-abundance’
Anon Leið 4VII, l. 4: orðspeki ‘word-wisdom’
Anon Leið 44VII, l. 4: orðvôpn* ‘My word-weapons’
Anon Líkn 1VII, l. 4: orðgnótt ‘word-abundance’
Anon Mdr 22VII, l. 4: ljúgorð ‘lying words’
Anon Mgr 16VII, l. 4: orðagnótt ‘a richness of words’
Anon Mv I 1VII, l. 3: orðasnild ‘eloquence’
Anon Mv III 3VII, l. 7: gleðiorð ‘jesting words’
Anon Vitn 1VII, l. 1: upphafsorða ‘opening words’
Anon Vitn 8VII, l. 4: festarorð ‘words of betrothal’
Anon Vitn 16VII, l. 3: festarorð ‘the words of betrothal’
Bjbp Jóms 41I, l. 8: þróttarorð ‘forceful words’
ESk Geisl 10VII, l. 2: orðgnóttar ‘for word-wealth’
ESk Geisl 69VII, l. 2: orðhags ‘of eloquent’
Anon Lil 4VII, l. 7: ástarorðum ‘loving words’
Anon Lil 12VII, l. 8: spádómsorða ‘of prophetic words’
Anon Lil 14VII, l. 3: boðorðið ‘the commandment’
Anon Lil 72VII, l. 3: orðahreimr ‘noise of words’
Anon Lil 96VII, l. 6: kvæðisorða ‘words of poetry’
Gamlkan Has 33VII, l. 4: sekðarorð ‘words of damnation’
Gamlkan Has 36VII, l. 1: Dómsorði ‘judgement’
Glúmr Gráf 6I, l. 2: orðrakkr ‘The word-bold’
Glúmr Gráf 8I, l. 3: þróttarorð ‘forceful words’
HSt Rst 19I, l. 7: orðprúðs ‘of the famous’
Hallv Knútdr 7III, l. 2: orðbrjótr ‘the breaker {of the speech’
Hfr ErfÓl 17I, l. 2: orðsæll ‘The acclaimed’
Hharð Lv 14II, l. 4: haldorð ‘the faithful’
Ótt Hfl 18I, l. 8: orðreyr ‘the word-reed’
Rv Lv 14II, l. 8: orðvandr ‘the speech-impeded’
Sigv Lv 22I, l. 8: orðsæll ‘praise-blessed’
Þhorn Gldr 4I, l. 2: orðalaust ‘wordlessly’
Þorm Lv 19I, l. 6: skyli -orð ‘ought -words’
Þstf Lv 3II, l. 6: orðvandr ‘word-wary’
ÚlfrU Húsdr 3III, l. 4: orðsæll ‘the praise-blessed’
Anon (TGT) 15III, l. 1: orðslœgjum ‘word-cunning’
Anon Brúðv 1VII, l. 3: orðfall ‘a lack of words’
Hróksv Hrkv 7VIII (Hálf 57), l. 3: æðruorð ‘any word of fear’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.