This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Drápa af Máríugrát (Mgr) - 52

Drápa af Máríugrát (‘Drápa about the Lament of Mary’) — Anon MgrVII

Kari Ellen Gade 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Drápa af Máríugrát’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 758-95.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52 

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 2]. Máríugrátr (AII, 472-82, BII, 505-19)

SkP info: VII, 790-1

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

45 — Anon Mgr 45VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Drápa af Máríugrát 45’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 790-1.

‘Guð stie upp af grýttu láði
gæzkufimr á bjarta himna;
lofaður sitr um aldr og æfi
eilífr á veg skepnu deilir.
Ítarligr kom mier á móti
minn son guð með allri sinni
hirð ágætri himna dýrðar;
* hóf mig upp á sínum lófa.

‘Gæzkufimr guð stie upp af grýttu láði á bjarta himna; {eilífr, lofaður deilir skepnu} sitr um aldr og æfi á veg. Ítarligr son minn, guð, kom á móti mier með {allri sinni ágætri hirð dýrðar himna}; * hóf mig upp á lófa sínum.

‘Merciful [lit. goodness-deft] God ascended from the graveled ground into the bright heavens; {the eternal, praised ordainer of creation} [= God (= Christ)] sits forever and ever in glory. My magnificent son, God, came to meet me with {all his famous retinue of the splendour of the heavens} [ANGELS]; he lifted me up in his palm.

Mss: 713(128)

Readings: [8] * hóf: hann hóf 713

Editions: Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 2]. Máríugrátr 45: AII, 481, BII, 517-18, Skald II, 283-4; Kahle 1898, 65, Sperber 1911, 40, 76, Wrightson 2001, 23.

Notes: [1-5]: This is the fourth supreme joy of Mary, her Ascension, see Note to 41/3. — [2-3]: These ll. recall Leið 17/4 and Lil 1/7. — [5-8]: The Assumption of Mary is her fifth supreme joy. — [6] son ‘son’: For this nom. form, see Note to 6/1. — [8] * hóf ‘lifted’: Ms. 713 includes hann ‘he’ at the beginning of the l., but the pron. makes the l. both unmetrical and hypermetrical, and it has been omitted in earlier eds (except Wrightson).

© 2008-