This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Note to stanza

2. Anonymous Lausavísur, 7. Lausavísur from Haraldssona saga, 2 [Vol. 2, 836-7]

[4] sinbundit skip ‘the sinew-bound boat’: The planking of the ship was joined together by sinews rather than by nails. Hkr (ÍF 28, 311) gives the following account: Þann vetr, er sagt, at Sigurðr léti Finna gera sér skútur tvær inn í fjǫrðum ok váru sini bundnar ok engi saumr í, en viðjar fyrir kné, ok røru tólf menn á borð hvárri ‘That winter, it is told that Sigurðr had the Saami make two ships for him in the innermost reach of the fjord. They were held together by sinews, and there was no iron rivet in them, and withies were used for brackets. Twelve men rowed on each side’. See also Falk 1912, 50.


© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.