This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Drápa af Máríugrát (Mgr) - 52

Drápa af Máríugrát (‘Drápa about the Lament of Mary’) — Anon MgrVII

Kari Ellen Gade 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Drápa af Máríugrát’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 758-95.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52 

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 2]. Máríugrátr (AII, 472-82, BII, 505-19)

SkP info: VII, 787

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

40 — Anon Mgr 40VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Drápa af Máríugrát 40’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 787.

Prúðlig verk fyrir píslar marki
pátris déí formið gráti;
sonar guðs oft í saung og bænum
sára minniz þjóð með tárum.
Hneigið yðr fyrir lærðum lýðum
langa stund með skriftagangi;
bekkr iðranar ór brjósti klökku
bragna* laugi kinnr og augu.

 

Perform glorious deeds with weeping before {the sign of the Passion of God the father}; may [CROSS] people often recall the wounds {of the son of God} [= Christ] with tears in song and prayers. Prostrate yourselves for a long time before learned people in confession; may {the brook of repentance} [TEARS] from the agitated breast wash the cheeks and eyes of men.

notes: This admonition seems to come from the poet (not from Mary; see Notes to 40), and the st. forms the transition from the lament of Mary as told in Mar to the enumeration of her five joys (see Introduction).

editions: Skj [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 2]. Máríugrátr 40 (AII, 480; BII, 516); Skald II, 283; Kahle 1898, 64, 104, Sperber 1911, 39, 76, Wrightson 2001, 20.

sources

AM 713 4° (713) 127, 28 - 127, 31  transcr.  image  image  
AM 1032 4°x (1032x) 73v, 13 - 74v, 1  transcr.  
AM 920 4°x (920x) 209v, 13 - 209v, 20  transcr.  image  
© 2008-