This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.
Note to stanza
 hríðar Dags ‘of the blizzard of Dagr <legendary king> [BATTLE]’: Finnur Jónsson (1932-3) and Gordon (1957, 239) take this to be a reference to Dagr Hringsson (see Lv 22), as this is apparently how Snorri understood it, for twice he refers to the fiercest part of the battle as Dagshríð (hríð being a phase in a battle), in the context of narrating Dagr’s manoeuvres (ÍF 27, 386, 389). This is implausible, for hríðar Dags would appear to be a normal heroic kenning, and Þormóðr can hardly mean that he was wounded in a shower of missiles launched by one of the leaders on the king’s (and his own) side. Von See (1977b, 467-71) shows that this misunderstanding of the helmingr was already common by Snorri’s day. ÍF 27, 391 n. accepts Snorri’s testimony about Dagshríð but, recognizing the improbability that the term could then have been used by Þormóðr, adopts the unlikely reading dals hríðar ‘bow’s blizzard’ from Kˣ (cf. dal- in Holm2).
|© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.|