This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Drápa af Máríugrát (Mgr) - 52

not in Skj

Drápa af Máríugrát (‘Drápa about the Lament of Mary’) — Anon MgrVII

Kari Ellen Gade 2007, ‘ Anonymous, Drápa af Máríugrát’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 758-95. <> (accessed 3 December 2021)

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52 

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 2]. Máríugrátr (AII, 472-82, BII, 505-19)

SkP info: VII, 781

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

31 — Anon Mgr 31VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Drápa af Máríugrát 31’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 781.

Mæla frá eg það sikling sólar
seinast, enn sem eg má greina:
‘Anda minn fel eg yðr á hendi,
eilífr faðir,’ kvað skepnu deilir.
Lofsæll dó til lausnar öllum
lýð Jésús, sem guðspjöll þýða,
langa frjádag; lof guðs syngja
lærðir menn og öðrum kenna.

Eg frá {sikling sólar} mæla það seinast, sem eg má enn greina: ‘Eilífr faðir, á hendi yðr fel eg anda minn,’ kvað {deilir skepnu}. Lofsæll Jésús dó langa frjádag til lausnar öllum lýð, sem guðspjöll þýða; lærðir menn syngja lof guðs og kenna öðrum.

I learned that {the lord of the sun} [= God (= Christ)] said that at the last, as I yet shall tell: ‘Eternal father, into your hand I commend my spirit,’ said {the ordainer of creation} [= Christ]. Praise-blessed Jesus died on Good Friday [lit. long Friday] for the redemption of all people, as the gospels explain; learned men sing the praise of God and teach it to others.

editions: Skj [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 2]. Máríugrátr 31 (AII, 478; BII, 514); Skald II, 281; Kahle 1898, 62, 104, Sperber 1911, 37, Wrightson 2001, 16.


AM 713 4° (713) 126, 31 - 127, 2  transcr.  image  image  
AM 1032 4°x (1032x) 69v, 15 - 70v, 3  transcr.  
AM 920 4°x (920x) 208v, 9 - 208v, 16  transcr.  image  
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.