Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Drápa af Máríugrát (Mgr) - 52

Drápa af Máríugrát (‘Drápa about the Lament of Mary’) — Anon MgrVII

Kari Ellen Gade 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Drápa af Máríugrát’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 758-95.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52 

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 2]. Máríugrátr (AII, 472-82, BII, 505-19)

SkP info: VII, 780

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

28 — Anon Mgr 28VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Drápa af Máríugrát 28’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 780.

Höll ítarlig himna stillis,
hásæti valið aldar gætis
giftu fyld og guðdóms krafti,
giefi mier orð til þinna stefja.
Yfirþjóðkonungs allra jöfra
öllu góðu í himna höllu
ræðr og stýrir mær og móðir
Máría sæl hjá dróttni várum.

Ítarlig höll {stillis himna}, valið hásæti {gætis aldar}, fyld giftu og krafti guðdóms, giefi mier orð til stefja þinna. Mær og {móðir {yfirþjóðkonungs allra jöfra}} ræðr og stýrir öllu góðu í höllu himna, sæl Máría hjá dróttni várum.

May the glorious hall {of the prince of the heavens} [= God (= Christ)], the chosen high-seat {of the guardian of people} [= God (= Christ)], filled with luck and the power of the Godhead, give me words for your refrains. The Virgin and {mother {of the supreme king of all princes}} [= God (= Christ) > = Mary] rules and governs everything good in the hall of the heavens, blessed Mary, next to our Lord.

editions: Skj [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 2]. Máríugrátr 28 (AII, 478; BII, 513); Skald II, 281; Kahle 1898, 61, Sperber 1911, 36, 75, Wrightson 2001, 14.

sources

AM 713 4° (713) 126, 21 - 126, 23  transcr.  image  image  
AM 1032 4°x (1032x) 68v, 10 - 68v, 17  transcr.  
AM 920 4°x (920x) 208r, 17 - 208r, 24  transcr.  image  
© 2008-