This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Runic Dictionary

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Drápa af Máríugrát (Mgr) - 52

Drápa af Máríugrát (‘Drápa about the Lament of Mary’) — Anon MgrVII

Kari Ellen Gade 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Drápa af Máríugrát’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 758-95.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52 

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 2]. Máríugrátr (AII, 472-82, BII, 505-19)

SkP info: VII, 775

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

22 — Anon Mgr 22VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Drápa af Máríugrát 22’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 775.

Bragnings talar svá brúðrin signuð
byrjar hválfs af sinni álfu
full miskunnar frægri allri
fljóða sveit við skírðar þjóðir:
‘Hvar viti þier, það er harm ber meiri,
heimligt fljóð, en dróttins móðir;
sönnu er mier, sem stálið stinna
standi bjart í gegnum hjarta.

 

{The blessed bride {of the lord {of the vault of fair wind}}} [SKY/HEAVEN > = God > = Mary] speaks thus for her part, full of mercy, more famous than the entire host of women, to baptised people: ‘Where do you know of an earthly woman who bears more grief than {the mother of the Lord}; [= Mary] indeed, it is for me as if the rigid steel stands bright through my heart.

editions: Skj [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 2]. Máríugrátr 22 (AII, 476-7; BII, 511); Skald II, 279-80, NN §2687; Kahle 1898, 60, Sperber 1911, 35, 74-5, Wrightson 2001, 11.

sources

AM 713 4° (713) 125, 31 - 126, 3  transcr.  image  image  
AM 1032 4°x (1032x) 65v, 18 - 66v, 6  transcr.  
AM 920 4°x (920x) 207v, 1 - 207v, 8  transcr.  image  
© 2008-