This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use lexiconpoeticum.org instead.

ungrouped:
Anon Sól 30VII l. 3: ægis ‘the terrible’
Anon Sól 33VII l. 3 [variant]: ægis ‘’
Arn Hryn 6II l. 4: œgis ‘of terror’
Bjarni Frag 4III l. 1: œgir ‘frightener’
Edáð Banddr 2I l. 5: œgir ‘intimidator’
Edáð Banddr 6I l. 5: œgir ‘intimidator’
Eil Þdr 16III l. 5: œgir ‘The terrifier’
Eyv Hák 3I l. 7: œgir ‘terrifier’
Gamlkan Has 56VII l. 7: œgis ‘helmet’
Gísl Magnkv 9II l. 3: œgir ‘The terrifier’
Gsind Hákdr 7I l. 1: œgis ‘of the intimidator’
Hfr Óldr 6I l. 5: œgir ‘The terrifier’
Rv Lv 13II l. 5: œgir ‘the threatener’
SnSt Ht 55III l. 1: œgi ‘terrifier’
Steinn Óldr 12II l. 7: œgir ‘intimidator’
Sturl Hryn 8II l. 8: ægis ‘of terror’
ÚlfrU Húsdr 3III l. 3: œgi ‘terror’
Bragi Þórr 3III l. 3: œgir ‘The terrifier’
Bragi Þórr 6III l. 2: œgi ‘terrifier’
Rloð Lv 8VIII (Ragn 24) l. 7: æ*gir* ‘the terrifier’
Þul Sverða 8III l. 3: œgir ‘frightener’
Þul Hjálms 2III l. 3: œgir ‘terrifier’

compounds:
Anon Sól 30VII, l. 3: ægisheimi ‘the terrible world’
Anon Sól 33VII, l. 3: ægisheimi ‘world’
Arn Hryn 6II, l. 4: œgishjalmi ‘helmet of terror’
Edáð Banddr 2I, l. 5: Stálœgir ‘The sword-intimidator’
Sturl Hryn 8II, l. 8: ægishjálmi ‘with the helmet of terror’
ÚlfrU Húsdr 3III, l. 3: œgigeislum ‘terror-beams’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.