This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Drápa af Máríugrát (Mgr) - 52

Drápa af Máríugrát (‘Drápa about the Lament of Mary’) — Anon MgrVII

Kari Ellen Gade 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Drápa af Máríugrát’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 758-95.

stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52 

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 2]. Máríugrátr (AII, 472-82, BII, 505-19)

SkP info: VII, 769

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

13 — Anon Mgr 13VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ 13/7

3á (prep.) ‘on, at...’ — 13/3

3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’ — 13/2

ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’eg 13/2, eg 13/5, eg 13/6, eg 13/7

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 13/4

fram (adv.) ‘out, forth, forwards, away...’ — 13/8

fúss (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘eager, willing...’fús 13/7

2fylgja (verb) ‘follow, accompany...’ — 13/7

1guð (noun m.) [°***guðrs, guðis, gus] ‘(Christian) God...’guði 13/7

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’honum 13/5

heilagr (adj.) [°helgan; compar. -ari, superl. -astr] ‘holy, sacred...’helgum 13/7

herðr (noun f.) [°-ar(Thom² 447¹³); -ar] ‘shoulder...’herðum 13/3

himinn (noun m.) [°himins, dat. himni; himnar] ‘heaven, sky...’himna 13/1

hjǫlp (noun f.) [°hjalpar; hjalpir/hjalpar] ‘help, salvation...’hjálpar 13/3

hǫlðr (noun m.) [°-s; -ar] ‘man...’hölda 13/4

júði (noun m.) [°-a; -ar] ‘Jew...’Júðar 13/4

kross (noun m.) [°-, dat. -i; -ar] ‘cross, crucifix...’krossinn 13/6

lausnari (noun m.) [°-a;] ‘saviour, redeemer...’Lausnara 13/1

létta (verb) ‘to relieve, lighten...’Lietta 13/5

líta (verb) ‘look, see; appear...’leit 13/2

loft (noun n.) ‘air, sky...’lofts 13/1

mega (verb) ‘may, might...’mátta 13/5

meiri (adj. comp.) [°meiran; superl. mestr] ‘more, most...’mest 13/5

minn (pron.) [°f. mín, n. mitt] ‘my...’mínum 13/8

1mund (noun f.) ‘hand...’mundum 13/6

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 13/1

1pína (noun f.) [°-u; -ur] ‘torment...’pínu 13/8

písl (noun f.) [°-ar; -ir/-ar(Maurit 650²²)] ‘torture...’píslar 13/2

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’það 13/4

sem (conj.) ‘as, which...’ — 13/5

sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’sier 13/3

sjalfr (adj.) ‘self...’sjálfan 13/1

1staðr (noun m.) [°-ar/-s; -ir] ‘place...’staðarins 13/8

stolpi (noun m.) [°-a; -ar] ‘pillar...’stólpa 13/3

2taka (verb) ‘take...’tók 13/6

til (prep.) ‘to...’ — 13/2, 13/8

tré (noun n.) [°-s; tré/trjó, gen. trjá, dat. trjóm/trjám] ‘tree...’trie 13/4

undir (prep.) ‘under...’ — 13/6

velja (verb) ‘choose...’völdu 13/4

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’var 13/7

vísliga (adv.) ‘[certainly, wisely]...’ — 13/2

 

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated