This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

mǫgr (noun m.)

‘son, boy’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):10728113
SkP: 34127911
Malfong.is (prose):11392394

forms: mǫgr, mögur, mǫgu, Mögur, magar, maku?, mǫg, mógr, mavgr, mog, maugu, mogr, mög, megi, megir, mögr, mögr, maugo, mꜹgr, mꜹg, mꜹgom, mꜹgo, mꜹg, megir, mága, mg, mavg

ungrouped:
Anon Bjark 1III l. 3: mǫgum ‘for the sons’
Gestumbl Heiðr 18VIII (Heiðr 65) l. 5: mög ‘a son’
Anon Heildr 17VII l. 2: megi ‘Son’
Anon Hsv 143VII l. 6: mögr ‘the kinsman’
Anon Mv II 10VII l. 6: mög ‘son’
Anon Mv II 11VII l. 5: megi ‘the son’
Anon Mv II 12VII l. 6: mög ‘son’
Anon Nkt 53II l. 6: mǫgr ‘son’
Bkrepp Magndr 4II l. 4: mǫgr ‘son’
Bragi Rdr 2III l. 4: mǫgr ‘son’
Eskál Vell 15I l. 4: megir ‘the sons’
Eskál Vell 15I l. 4 [variant]: megi ‘’
Anon Lil 3VII l. 1 [variant]: mögur ‘’
Eyv Hál 8I l. 3: magar ‘of the son’
Eyv Hák 4I l. 5: mǫgu ‘his men’
Hallv Knútdr 1III l. 4: mǫgr ‘son’
KormǪ Sigdr 5III l. 1: mǫg ‘son’
Ormr Frag 1III l. 1: mǫg ‘son’
Ótt Knútdr 6I l. 8: mǫgr ‘son’
Sigv Austv 17I l. 7 [variant]: mǫgr ‘’
Þfagr Sveinn 5II l. 2: mǫgr ‘son’
Þjóð Haustl 5III l. 2: mǫg ‘the son’
ÞjóðA Magnfl 5II l. 2: mǫgr ‘kinsman’
Þloft Tøgdr 6I l. 6: megi ‘son’
ÚlfrU Húsdr 2III l. 4: mǫg ‘son’
ÚlfrU Húsdr 2III l. 6: mǫgr ‘son’
ÚlfrU Húsdr 8III l. 4: mǫg ‘son’
Vitg Lv 1I l. 7: mǫgr ‘son’
Anon (Ragn) 8VIII (Ragn 38) l. 2: megir ‘the sons’
KrákÁsl Lv 4VIII (Ragn 6) l. 6: megi ‘son’
Úlfrauð Útkv 1VIII (Hálf 40) l. 6: megir ‘sons’
Herv Lv 10VIII (Heiðr 27) l. 3: megir ‘kinsmen’
Rloð Lv 4VIII (Ragn 8) l. 4: mögr ‘son’
Rloð Lv 5VIII (Ragn 9) l. 3: mögr ‘son’
Þul Manna 9III l. 5: mǫgr ‘boy’
ÞjóðA Magn 1II l. 1: mǫgr ‘The son’

compounds:
Anon Bjark 1III, l. 3: vílmǫgum ‘for the sons of toil’
Anon Heildr 17VII, l. 2: óskmegi ‘beloved Son’
Eskál Vell 15I, l. 4: ásmegir ‘the sons of the Æsir’
Eyv Hák 4I, l. 5: ljóðmǫgu ‘his men’
Þfagr Sveinn 5II, l. 2: óskmǫgr ‘beloved son’
Vitg Lv 1I, l. 7: hróðmǫgr ‘glorious son’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.