Anonymous Poems (Anon)
Kviðuháttr verses in praise of a Norwegian ruler (TGT 3) - 0
Málaháttr verses in praise of a Christian ruler (TGT 4) - 0
Stanzas from TGT put together by FJ (1) (TGT FJ 1) - 0
Verses about a battle (?Stiklarstaðir) (TGT 1) - 0
Verses about a woman (TGT 2) - 0
I. Flokkr about Sveinn Álfífuson (Sveinfl) - 1
I. Oddmjór (Oddm) - 1
I. 1. Eiríksmál (Eirm) - 9
I. 2. Liðsmannaflokkr (Liðs) - 10
I. 3. Óláfs drápa Tryggvasonar (Óldr) - 28
I. 4. Poem about Óláfr Tryggvason (Ól) - 7
II. 1. Haraldsstikki (Harst) - 1
II. 2. Nóregs konungatal (Nkt) - 85
II. 3. Poem about Magnús lagabœtir (Mlag) - 3
III. Málsháttakvæði (Mhkv) - 30
III. Máríuflokkr (Mfl) - 2
III. Poem about the Phoenix (Phoenix) - 1
III. 1. Bjarkamál in fornu (Bjark) - 7
III. 1. Bjúgar vísur (Bjúgvís) - 1
III. 1. Gnóðar-Ásmundar drápa (GnóðÁsm) - 1
III. 1. Nikulásdrápa (Nikdr) - 3
III. 2. Gátur (Gát) - 4
III. 2. Hafliðamál (Hafl) - 1
III. 2. Morginsól (Morg) - 1
III. 3. Kúgadrápa (Kúgdr) - 1
III. 3. Stríðkeravísur (Stríðk) - 1
IV. Bárðardrápa (Bárðdr) - 1
IV. Hafgerðingadrápa (Hafg) - 2
IV. Stanzas possibly attributable to Snorri Sturluson (SnSt) - 2
V. Darraðarljóð (Darr) - 11
V. Grettisfærsla (Grf) - 1
VII. Allra postula minnisvísur (Alpost) - 13
VII. Andréasdrápa (Andr) - 4
VII. Brúðkaupsvísur (Brúðv) - 33
VII. Drápa af Máríugrát (Mgr) - 52
VII. Gyðingsvísur (Gyð) - 10
VII. Heilagra manna drápa (Heil) - 26
VII. Heilagra meyja drápa (Mey) - 60
VII. Heilags anda drápa (Heildr) - 18
VII. Hugsvinnsmál (Hsv) - 151
VII. Lausavísa on Lawgiving (Law) - 1
VII. Leiðarvísan (Leið) - 45
VII. Lilja (Lil) - 100
VII. Líknarbraut (Líkn) - 52
VII. Máríudrápa (Mdr) - 43
VII. Máríuvísur I (Mv I) - 29
VII. Máríuvísur II (Mv II) - 24
VII. Máríuvísur III (Mv III) - 30
VII. Pétrsdrápa (Pét) - 54
VII. Plácitusdrápa (Pl) - 59
VII. Sólarljóð (Sól) - 83
VII. Stanzas Addressed to Fellow Ecclesiastics (Eccl) - 2
VII. Vitnisvísur af Máríu (Vitn) - 26
VIII. Krákumál (Krm) - 29
VIII. Sǫrlastikki (Sǫrl) - 1
|
Heilagra meyja drápa (‘Drápa about Holy Maidens’)
—
Anon MeyVII
Kirsten Wolf 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Heilagra meyja drápa’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 891-930.
stanzas: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 12]. Af heilogum meyjum, Heilagra meyja drápa. (AII, 526-39, BII, 582-97)
SkP info: VII, 926-7 |
old edition
introduction
edition
manuscripts
transcriptions
concordance
search
files
| 56 — Anon Mey 56VII
edition
interactive
full text
transcriptions
old edition
references concordance
Cite as: Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Heilagra meyja drápa 56’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 926-7.
Skólastika var skipuð í sælu skærust frú með drottni kærum; hennar tígn var heilög nunna hreinlífis í klaustri einu. Benedictus sá blíðr í greinum bróðir þeirar meyjar góðrar líða upp af líkam brúðar ljúfa önd í merki dúfu.
Skólastika var skipuð í sælu skærust frú með drottni kærum; hennar tígn var heilög nunna hreinlífis í klaustri einu. Benedictus sá blíðr í greinum bróðir þeirar meyjar góðrar líða upp af líkam brúðar ljúfa önd í merki dúfu.
Skólastika, skærust frú, var skipuð í sælu með kærum drottni; hennar tígn var heilög hreinlífis nunna í einu klaustri. Benedictus, blíðr í greinum, bróðir þeirar góðrar meyjar, sá ljúfa önd líða upp af líkam brúðar í merki dúfu.
|
text
prose order
Scholastica, the brightest lady, was received into bliss with the dear Lord; her distinction was [as] a holy, chaste nun in a convent. Benedict, gentle in [his] actions, the brother of that good maiden, saw the beloved soul rise up from the body of the woman in the form of a dove. |
notes: S. Scholastica was the sister of S. Benedict of Nursia, and is said to have established a convent at Plombariola, a short distance from her brother’s foundation of Monte Cassino. The story referred to here in ll. 5-8 was told in Gregory the Great’s Dialogues, a work translated into Icel. in the late C12th, though now preserved only in fragments (Widding, Bekker-Nielsen and Shook 1963, 311). It relates that brother and sister used to meet once a year at a house near the monastery. On the last of these occasions, Scholastica wanted her brother to stay the night so they could go on talking, but he would not. Scholastica began to pray and soon such a fierce storm arose that Benedict was unable to leave. Three days later she died. There were several Benedictine houses in Iceland which might have been specially interested in this legend, including Þingeyrar (founded 1133), Munkaþverá (founded 1155), Viðey (1344-52) and Hítardalr (1166-1202), and the convents of Kirkjubær (founded 1186) and Staður on Reynisnes (founded 1296). See further Cormack 1994, 84.
editions: Skj [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 12]. Af heilogum meyjum 56 (AII, 598; BII, 596); Skald II, 330, NN §§2970C, 2971D, 2979.
sources
|
|