Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help


Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

1. minna (verb)

‘remind, remember, recall’
ONP (prose citations):263721428
SkP: 47127911 (prose):3341392394

forms: minnsk, minntisk, minnask, minztu, minnumz, minnaz, minniz, minnztu, minnandi, minti, minntiz, mintiz, minnisk, minntumk, minnumk, minnzk, Minnast, Minntist sg 3rd pret, minna infinitive, minnast infinitive, minnir sg pres, minnist sg pres, minnst nom n sg pret, minnt, minnti sg 3rd pret, minntist sg pret, minntu, minntur, minntust pl 3rd pret, minnumst, Minnumz, Minnaz, Minntisk, Minnumk, Minnisk, Minniz, miɴesc, minntir, miɴir, miɴaz, mintan, miɴz

Anon Heil 17VII l. 2: minntiz ‘remembered’
Anon Hsv 37VII l. 4: minztu ‘remember’
Anon Hsv 143VII l. 5 [variant]: minztu ‘’
Anon Líkn 46VII l. 1: Minnumz ‘Let us remember’
Anon Mey 23VII l. 7: mintiz ‘remembered’
Anon Mey 37VII l. 3: minniz ‘remember’
Anon Mgr 24VII l. 1: minniz ‘recall’
Anon Mgr 40VII l. 4: minniz ‘recall’
Anon Mgr 41VII l. 4: minnaz ‘recall’
Anon Mgr 42VII l. 4: minniz ‘recall’
Anon Mgr 52VII l. 5: minniz ‘remember’
Anon Mv I 1VII l. 7: minniz ‘remember’
Anon Mv I 27VII l. 5: minnztu ‘remember’
Anon Mv I 27VII l. 5: minnandi ‘while remembering’
Anon Mv I 29VII l. 2: minti ‘it should be remembered’
Anon Mv III 2VII l. 5: Minnumz ‘remember’
Anon Mv III 20VII l. 5: Minnaz ‘remember’
Anon Pét 26VII l. 8: minniz ‘mindful’
Anon Pét 40VII l. 3: minniz ‘remembers’
Anon Pl 34VII l. 1: Minntisk ‘recalled’
Anon Pl 36VII l. 2: minnask ‘remember’
Anon Vitn 17VII l. 8: minnaz ‘to be mindful’
Arn Magndr 8II l. 1: minnir ‘remember’
Arn Magndr 18II l. 5: Minnisk ‘recall’
Arn Þorfdr 16II l. 1: minnir ‘remember’
ESk Sigdr I 5II l. 2: minnisk ‘commemorates’
Edáð Banddr 6I l. 6 [variant]: minnask ‘’
Anon Lil 53VII l. 5: Minnaz ‘remember’
Anon Lil 53VII l. 8: minnaz ‘to be mindful of’
Anon Lil 69VII l. 3: minniz ‘are mindful’
Anon Lil 99VII l. 5: minniz ‘will remember’
Gamlkan Has 23VII l. 5: minnsk ‘remember’
Gísl Lv 1II l. 8: minnask ‘commemorate’
Gsind Hákdr 7I l. 2: minnumk ‘I commemorate’
Gsind Hákdr 7I l. 2 [variant]: minnisk ‘’
Rv Lv 27II l. 3: minnisk ‘will remember’
Sigv Berv 5II l. 7: minnir ‘they remember’
Sigv Víkv 1I l. 6 [variant]: minna ‘’
Sigv Víkv 11I l. 7 [variant]: minnisk ‘’
Sigv Vestv 1I l. 1: minnzk ‘remembered’
Sigv Lv 18I l. 1: minntumk ‘I remembered’
Sigv Lv 21I l. 2: minnask ‘remember’
Sigv Lv 22I l. 5: Minnumk ‘recall’
SnSt Ht 31III l. 2: minnask ‘to recall’
Þstf Lv 2II l. 7: minnask ‘recall’
Anon (Hálf) 3VIII (Hálf 13) l. 1: Minntiz ‘remembered’
Elg-Fróði Lv 1VIII (Hrólf 7) l. 3: minniz ‘remembers’
ÞjóðA Magn 7II l. 1: minnask ‘to remember’


indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.