This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

Anon Alpost 5VII l. 5: mildum ‘about the gentle’
Anon Alpost 10VII l. 3: mildr ‘The gentle’
Anon Gyð 4VII l. 2: mildr ‘generous’
Anon Heil 20VII l. 4: mildr ‘gentle’
Anon Heildr 12VII l. 5: mildrar ‘of gracious’
Anon Hsv 61VII l. 3: mildr ‘generous’
Anon Hsv 113VII l. 4: mildr ‘generous’
Kálf Kátr 1VII l. 5: milda ‘the gentle’
Kálf Kátr 20VII l. 3: milda ‘the gentle’
Anon Leið 14VII l. 8: mildr ‘generous’
Anon Líkn 21VII l. 2: mildr ‘The tender’
Anon Mdr 23VII l. 1: mildra ‘of merciful’
Anon Mdr 23VII l. 2: mildust ‘most merciful’
Anon Mey 8VII l. 8: mildur ‘generous’
Anon Mey 9VII l. 3: mildrar ‘gentle’
Anon Mey 16VII l. 5: Mildur ‘Merciful’
Anon Mey 19VII l. 3: mild ‘the gentle’
Anon Mey 20VII l. 7: mildust ‘gentlest’
Anon Mey 34VII l. 6: mildri ‘gracious’
Anon Mey 35VII l. 5: mildust ‘mildest’
Anon Mey 48VII l. 7: milda ‘gracious’
Anon Mgr 8VII l. 4: mildum ‘the merciful’
Anon Mgr 32VII l. 3: mildi ‘generous’
Anon Mgr 37VII l. 7: mild ‘will generous]’
Anon Mgr 38VII l. 6: mildi ‘generous’
Anon Mgr 41VII l. 7: mild ‘gentle’
Anon Mv I 1VII l. 6: mildust ‘the most generous’
Anon Mv I 14VII l. 6: mild ‘the pious’
Anon Mv II 9VII l. 7: mild ‘gentle’
Anon Mv III 19VII l. 3: mild ‘the gentle’
Anon Óldr 4I l. 4: mildr ‘generous’
Anon Óldr 9I l. 5: mildr ‘liberal’
Anon Pl 17VII l. 2: milds ‘generous’
Anon Pl 31VII l. 2: mildr ‘granting’
Anon Pl 54VII l. 3: mildir ‘The pious’
Anon Pl 58VII l. 3: mildr ‘merciful’
Anon Ól 1I l. 7: mildan ‘the generous’
Anon Ól 2I l. 7: mildr ‘generous’
Arn Hardr 13II l. 5: milda ‘gracious’
Arn Þorfdr 10II l. 6: mildr ‘bounteous’
Arn Þorfdr 20II l. 7: milda ‘gracious’
Bersi Ólfl 3I l. 6: mildr ‘generous’
Bjbp Jóms 13I l. 2: mildum ‘liberal’
ESk Geisl 4VII l. 5: mildr ‘a worthy’
ESk Geisl 5VII l. 2: mildr ‘generous’
ESk Geisl 25VII l. 8: milds ‘performing’
ESk Geisl 32VII l. 3: mildr ‘generous’
ESk Geisl 33VII l. 1: mildi ‘generous’
ESk Geisl 35VII l. 4: milds ‘generous’
ESk Geisl 35VII l. 4 [variant]: mildr ‘’
ESk Geisl 70VII l. 6: mildr ‘generous’
ESk Ingdr 2II l. 6: mildr ‘generous’
ESk Øxfl 8III l. 2: mildu ‘a generous’
ESk Run 2II l. 4: mildr ‘’
ESk Frag 16III l. 1: mildum ‘the generous’
Edáð Banddr 4I l. 8: mildr ‘generous’
Edáð Banddr 7I l. 8: mildr ‘generous’
Edáð Banddr 9I l. 3: mildr ‘generous with’
Eil Þdr 5III l. 6: mildr ‘liberal’
Eskál Hardr 2III l. 4: mildri ‘generous than’
Eskál Vell 19I l. 6 [variant]: mildr ‘’
Eskál Vell 26I l. 2: mildr ‘the generous’
Eskál Vell 26I l. 2 [variant]: mildum ‘’
Eskál Lv 2aI l. 4 [variant]: mildum ‘’
Anon Lil 38VII l. 3 [variant]: mildi ‘’
Anon Lil 48VII l. 5: Mildan ‘the gentle’
Gamlkan Has 19VII l. 4: mildri ‘a gentle’
Gamlkan Has 31VII l. 3: mildi ‘gentle’
Gamlkan Has 59VII l. 7: mild ‘gentle’
HSt Rst 1I l. 7: mildum ‘for the generous’
HSt Rst 3I l. 4: mildum ‘the generous’
HSt Rst 9I l. 1: mildr ‘generous’
HSt Rst 13I l. 7: mildum ‘generously’
Ill Har 2II l. 3: mildr ‘the generous’
Ív Sig 10II l. 7: mildi ‘generous’
Ív Sig 13II l. 1: mildum ‘the generous’
Ív Sig 14II l. 7: mildum ‘abounding’
Ív Sig 36II l. 5: mildum ‘the generous’
Okík Magn 2II l. 1: mildan ‘the generous’
Ólhv Hryn 10II l. 2: mildum ‘the generous’
Ótt Knútdr 2I l. 2: mildr ‘generous one’
Rv Lv 14II l. 4: mildum ‘’
RvHbreiðm Hl 9-10III l. 1: mildr ‘generous’
RvHbreiðm Hl 24III l. 2: mildr ‘generous’
RvHbreiðm Hl 30III l. 6: mildr ‘generous’
RvHbreiðm Hl 48III l. 8: mildr ‘generous’
RvHbreiðm Hl 65III l. 2: mildum ‘to the generous’
RvHbreiðm Hl 75III l. 2: mildr ‘the generous’
Sigv Ást 3I l. 1: Mildr ‘Generous’
Sigv Austv 14I l. 5: mildan ‘generous’
Sigv Austv 14I l. 5 [variant]: mildum ‘’
Sigv Austv 17I l. 5: milda ‘generous one’
Sigv Austv 17I l. 5 [variant]: mildan ‘’
Sigv Berv 3II l. 2: mildum ‘generous’
Sigv Berv 15II l. 6: mildum ‘generous one’
Sigv Berv 17II l. 3: mildr ‘generous’
Sigv ErfÓl 6I l. 5: Mildr ‘The gracious’
Sigv ErfÓl 8I l. 6: mildum ‘the gracious’
Sigv ErfÓl 16I l. 1: Mildr ‘The gracious’
Sigv Erlfl 10I l. 7: mildr ‘The generous’
Sigv Nesv 6I l. 2: mildr ‘The generous one’
Sigv Vestv 7I l. 2: mildr ‘generous’
Sigv Vestv 8I l. 4: mildr ‘generous’
Skáldþ Lv 1III l. 3: mildum ‘of the generous’
SnSt Ht 10III l. 6: mildr ‘the generous’
SnSt Ht 11III l. 2: mildr ‘generous’
SnSt Ht 28III l. 3: mildum ‘liberal’
SnSt Ht 47III l. 3: mildan ‘liberal’
SnSt Ht 48III l. 6: mildr ‘liberal’
SnSt Ht 68III l. 3: mildum ‘for the generous’
SnSt Ht 92III l. 7: mildara ‘a more generous’
Steinarr Woman 1III l. 1: mildrar ‘of the gracious’
Steinn Óldr 16II l. 4: mildi ‘generous’
Stúfr Stúfdr 4II l. 2: mildr ‘generous’
Sturl Hákfl 5II l. 5: Mildr ‘The one generous’
Sturl Hákfl 6II l. 2: mildr ‘generous’
Sturl Hryn 12II l. 7: mildir ‘the generous’
Þham Magndr 4II l. 6: mildr ‘generous’
Þjóð Yt 27I l. 9: mild ‘the generous’
ÞjóðA Magnfl 15II l. 6: mildr ‘Generous’
Þstf Lv 1II l. 5: mildr ‘generous’
Anon (FoGT) 23III l. 3: mildan ‘generous with’
Anon (FoGT) 32III l. 7: mildi ‘merciful’
Anon (FoGT) 43III l. 3: mildan ‘gentle’
Anon (Mberf) 1II l. 3: mildr ‘generous’
Anon (Mberf) 1II l. 7: mildr ‘the generous one’
Anon Brúðv 30VII l. 1: mild ‘gentle’
Hjþ Lv 7VIII (HjǪ 16) l. 3: mildr ‘generous’
Rloð Lv 2VIII (Ragn 3 [a]) l. 3: mildri ‘gentle’
EirRagn Lv 3VIII (Ragn 13) l. 7: mildum ‘generous’
ÞjóðA Frag 1II l. 5: Mildr ‘generous’
KormǪ Lv 65III l. 2: mildr ‘generous’

Anon Mgr 37VII, l. 7: gæzkumild ‘the beneficent [lit. good-will generous]’
Anon Óldr 4I, l. 4: auðmildr ‘wealth-generous’
Anon Óldr 9I, l. 5: Ógnmildr ‘The battle-liberal’
Anon Pl 17VII, l. 2: almilds ‘of the most generous’
Anon Pl 31VII, l. 2: happmildr ‘the mercy-granting’
Anon Pl 58VII, l. 3: tírmildr ‘the gloriously merciful’
Bersi Ólfl 3I, l. 6: heiðmildr ‘reward-generous’
Bjbp Jóms 13I, l. 2: bǫðmildum ‘battle-liberal’
ESk Geisl 25VII, l. 8: dáðmilds ‘of the good-performing’
ESk Geisl 35VII, l. 4: almilds ‘all-generous’
ESk Geisl 35VII, l. 4: ómildr ‘’
ESk Geisl 70VII, l. 6: leikmildr ‘generous with the play’
ESk Run 2II, l. 4: gjafmildr ‘generous’
Edáð Banddr 4I, l. 8: Veðrmildr ‘Storm-generous’
Edáð Banddr 7I, l. 8: Veðrmildr ‘Storm-generous’
Edáð Banddr 9I, l. 3: veðrmildr ‘generous with {the storm’
Eil Þdr 5III, l. 6: bragðmildr ‘the action-liberal’
Eskál Vell 19I, l. 6: fémildr ‘’
Eskál Vell 26I, l. 2: fémildr ‘the generous’
Eskál Vell 26I, l. 2: fémildum ‘’
Eskál Lv 2aI, l. 4: baugmildum ‘shields’
HSt Rst 9I, l. 1: Fémildr ‘The generous’
Ótt Knútdr 2I, l. 2: auðmildr ‘wealth-generous one’
Rv Lv 14II, l. 4: fémildum ‘the generous’
Sigv Berv 3II, l. 2: fémildum ‘generous’
SnSt Ht 11III, l. 2: auðmildr ‘The wealth-generous’
SnSt Ht 47III, l. 3: hringmildan ‘the ring-liberal’
SnSt Ht 48III, l. 6: heiðmildr ‘The payment-liberal’
Sturl Hákfl 6II, l. 2: ógnmildr ‘The terror-generous’
Þham Magndr 4II, l. 6: vellmildr ‘The gold-generous’
Þjóð Yt 27I, l. 9: mildgeðr ‘the generous-minded’
Hjþ Lv 7VIII (HjǪ 16), l. 3: kossmildr ‘generous with kisses’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.