This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Bjarni ...ason (Bjarni)

12th century; volume 3; ed. Edith Marold;

Fragments (Frag) - 5

Skj info: Bjarni ason (el. a sk)., Islandsk skjald, 12. årh.(?) (AI, 542, BI, 523).

Skj poems:
Brudstykker af digte

Nothing is known about the life of the skald Bjarni …ason (Bjarni) who is credited in SnE and LaufE with four helmingar and one couplet. His patronymic is either not given or is rendered variously as ‘.a.son’ in SnE (W(169)), or ‘A: s(on)’ (LaufE 1979, 354) or ‘A. sk.’ (743ˣ(88v)), the latter of which could be interpreted as Bjarni A(patronymic) skáld (SnE 1848-87, II, 631). Bjarni ‘ason’ could be identical with a Bjarni skáld who composed poetry in honour of the Norwegian king Óláfr Tryggvason (d. 1000) according to Skáldatal A (SnE 1848-87, III, 253) and the Bjarni who is referred to in Hst Rst 34/8I along with Hallfreðr vandræðaskáld ‘Troublesome-poet’ Óttarsson (Hfr). Conceivably, he could also be the same Bjarni who flung a horn in the face of Hákon jarl (HaukrV Ísldr 16IV). But he is not identical with Bjarni gullbrárskáld ‘Gold-eyelash Poet’ Hallbjarnarson (BjHall), who is also named as a skald of Óláfr Tryggvason in Skáldatal B (SnE 1848-87, III, 261, 274), because that skald is known to have composed poetry for the Norwegian magnate Kálfr Árnason, staying with him during the winter of 1050/51. Hence the lifetime of Bjarni gullbrárskáld cannot be congruent with that of the Bjarni of Skáldatal A (SnE 1848-87, III, 495-8; LH I, 544).

Fragments — Bjarni FragIII

Edith Marold with the assistance of Vivian Busch, Jana Krüger, Ann-Dörte Kyas and Katharina Seidel, translated from German by John Foulks 2017, ‘(Introduction to) Bjarni ...ason, Fragments’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 20.

 1   2   3   4   5 

Skj: Bjarni ason (el. a sk).: Brudstykker af digte (AI, 542, BI, 523); stanzas (if different): 4

SkP info: III, 24

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

4 — Bjarni Frag 4III

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: unallocated (ed.) 2017, ‘Bjarni ...ason, Fragments 4’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 24.

Enn lægi mér, œgir,
eirsa*m*r við þik fleira,
mœtihjóls, at mæla,
mergheims, á hraðbergi.

Enn lægi mér á hraðbergi, eirsa*m*r, at mæla fleira við þik, {œgir {mœtihjóls {mergheims}}}.

Still I would be prepared, as a peaceful man, to speak more with you, {frightener {of the meeting-wheel {of the marrow-world}}} [BONE > TORTURE-WHEEL > EXECUTIONER].

texts: LaufE 135

editions: Skj Not in Skj;

Jón Helgason 1966a, 178-9.

sources

AM 742 4°x (742x) 19v, 23 - 19v, 25 (LaufE)  image  image  
Thott 1496 4°x (1496x) 50v, 24 - 50v, 27 (LaufE)  image  image  
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.